
“O que é a beleza? uma nova aptidão para nos dar prazer.”
Variante: O que é a beleza? uma nova atidão para nos dar prazer.
Le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui
Les Caractères, ou les mœurs de ce siècle, La Bruyère, éd. Estienne Michallet, 1696 - De la société et de la conversation (veja wikisource, item I6 (I))
“O que é a beleza? uma nova aptidão para nos dar prazer.”
Variante: O que é a beleza? uma nova atidão para nos dar prazer.
“Você não imagina como eu gostaria de lhe dar prazer, mas Deus é testemunha de que não posso.”
Arcadio agarrou-a pela cintura com a sua tremenda força hereditária, e sentiu que o mundo se apagava ao contato da sua pele. “Não se faça de santa”, dizia. “Afinal, todo mundo sabe que voce e uma puta!
Cem anos de solidão, Capítulo 6
“Certo prazer existente na tristeza é mais doce do que o prazer do prazer.”
The pleasure that is in sorrow is sweeter than the pleasure of pleasure itself
"A Defense of Poetry" in: "Essays, Letters from Abroad" - Página 11 http://books.google.com/books?id=PgABAAAAYAAJ&pg=PA11, de Percy Bysshe Shelley - Publicado por Moxon, 1845 - 164 páginas
“A liberdade, afinal, só serve na vida para nos dar o prazer de nos desfazermos dela.”