Marguerite Duras Frases famosas
“Escrever é também não falar. É calar-se. É gritar sem fazer ruído.”
Ecrire, c'est aussi ne pas parler. C'est se taire. C'est hurler sans bruit.
Marguerite Duras, Écrire (Paris, Gallimard, 1993, p. 34), citado em "Fondements, évolutions et persistance des théories du roman" - Página 320, Andréas Pfersmann, Bernard Alazet, Université de Picardie. Centre d'études du roman et du romanesque - 1998 - 322 páginas
Vous demandez comment le sentiment d'aimer pourrait survenir. Elle vous répond : Peut-être d'une faille soudaine dans la logique de l'univers. Elle dit : Par exemple d'une erreur. Elle dit : jamais d'un vouloir.
"La maladie de la mort" - páginas 39-52, Marguerite Duras, Paris, Les Éditions de Minuit, 1982.
Citações de vida de Marguerite Duras
Si l’on n’est pas passé par l’obligation absolue d’obéir au désir du corps, c’est-à-dire si l’on n’est pas passé par la passion, on ne peut rien faire dans la vie
citado em "Marguerite Duras: l'existence passionnée : actes du colloque de Potsdam 18 - 24 avril 2005" - página 83, Benjamin Cieslak, Yve Beigel - Universitätsverlag Potsdam, 2005, ISBN 3937786821, 9783937786827 - 133 páginas
Marguerite Duras frases e citações
“Caminhais em direcção da solidão. Eu, não, eu tenho os livros.”
Variante: Caminhais em direção da solidão. Eu, não, eu tenho os livros.
Marguerite Duras: Frases em inglês
“All that remains of that minute is time in all its purity, bone-white time.”
Fonte: The Ravishing of Lol Stein
The Chimneys of India Song, from Practicalities (1987, trans. 1990).
Tourists in Paris, from Outside: Selected Writings (1984).
“The best way to fill time is to waste it.”
Ce qui remplit le temps c'est vraiment de le perdre.
Wasting Time, from Practicalities (1987, trans. 1990).
“Acting doesn't bring anything to a text. On the contrary, it detracts from it.”
International Herald Tribune (28 March 1990).
Alcohol, from Practicalities (1987, trans. 1990).
Walesa's Wife, from Practicalities (1987, trans. 1990).