“Quem não conhece línguas estrangeiras, não sabe nada da própria.”

Última atualização 18 de Janeiro de 2019. História

Citações relacionadas

Johann Wolfgang von Goethe photo

“Aquele que não conhece uma língua estrangeira, não conhece a sua própria.”

Johann Wolfgang von Goethe (1749–1832) escritor alemão

Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.
Ueber Kunst und Alterthum, Volume 3‎ - Página 30 http://books.google.com.br/books?id=UIgTAAAAQAAJ&pg=PA30, Johann Wolfgang von Goethe - Cotta, 1821

Confucio photo
John Stuart Mill photo

“Quem só conhece seu próprio lado do problema sabe pouco sobre ele.”

He who knows only his own side of the case knows little of that.
On liberty - Página 67 http://books.google.com.br/books?id=AjpGAAAAcAAJ&pg=PA67, John Stuart Mill - John W. Parker and son, 1859 - 207 páginas
On Liberty

Joachim Du Bellay photo
Pitágoras photo
Nélson Rodrigues photo

“E nada de beijo de língua!”

Nélson Rodrigues (1912–1980) escritor e dramaturgo brasileiro

A Vida Como Ela É...

Mansour al-Hallaj photo

“Deus, o Altíssimo, é ele mesmo que afirma sua própria unidade pela língua de qualquer de Suas criaturas que Ele deseja. Se Ele próprio afirma sua unidade com a minha língua, é Ele quem o quer. Caso contrário, irmão, eu não tenho nada a ver com a afirmação da Unidade de Deus.”

Mansour al-Hallaj (858–922)

Como citado em Palavras de êxtase no Sufismo (1985) por Carl W. Ernst, p. 45
Tradução alternativa: Deus, o Altíssimo, é quem afirma sua unidade pela língua de entre Suas criaturas, a que ele deseja. Se Ele afirma Sua Unidade na minha língua é Ele quem o faz, e porque o quer. Caso contrário, meu irmão, eu mesmo não tenho nada a ver com a afirmação da Unidade de Deus.
Como citado em "Husayn ibn Mansur al-Hallaj" em Sidi Muhammad Edições http://www.sufimaster.org/teachings/husayn.htm
Orígem

Arthur Schopenhauer photo

Tópicos relacionados