
I went to the woods because I wished to live deliberately, to front only the essential facts of life, and see if I could not learn what it had to teach, and not, when I came to die, discover that I had not lived.
Walden, Chapter II
Walden
Variante: Fui à floresta viver de livre vontade, para sugar o tutano da vida. Aniquilar tudo o que não era vida. Para, quando morrer, não descobrir que não vivi.
I went to the woods because I wished to live deliberately, to front only the essential facts of life, and see if I could not learn what it had to teach, and not, when I came to die, discover that I had not lived.
Walden, Chapter II
Walden
“Eu passei pela vida, vi tudo e fiz tudo. Vivi e não me machuquei.”
Em Entrevista no Programa Roda Viva da TV Cultura http://www.rodaviva.fapesp.br/materia/430/entrevistados/dercy_goncalves_1995.htm
BACCELLI, Carlos. Chico Xavier, à sombra do abacateiro. São Paulo: IDEAL, 2002, p. 63
“Morrer é nada, passado,
Mas a vida inclui viver
A morte multiplicada – sem
O Alívio de morrer”
“Algumas pessoas não deveriam nem morrer, e viver no arrependimento a vida inteira”