“Quando temos sede parece-nos que poderíamos beber todo um oceano: é a fé; e quando bebemos, bebemos um copo ou dois: é a ciência.”
Citações relacionadas
“A riqueza influencia-nos como a água do mar. Quanto mais bebemos, mais sede temos.”
Arthur Schopenhauer livro Parerga e Paralipomena
Der Reichthum gleicht dem Seewasser: je mehr man davon trinkt, desto durstiger wird man. <br class="br">Parerga und Paralipomena: kleine philosophische Schriften, Volume 1 - Página 366 http://books.google.com.br/books?id=nfUGAAAAcAAJ&pg=PA366, Arthur Schopenhauer, Julius Frauenstädt - Hayn, 1862 - 530 páginas
“Foi os piores dias de aniversário; agora bebemos champanhe quando temos sede.”
The Notorious B.I.G. (1972–1997)
Juicy (1994)
Paul Valéry (1871–1945)
SYMETRIE. Il y a une sorte de réciprocité entre le besoin et l'objet, (ou l'image de l'objet), qui le satisfera. Je ne pense pas à boire : mais ce verre à ma portée me donne soif. J'ai soif, et j'imagine le verre d'eau délicieux. <br class="br">Paul Ambroise Valery, TEL QUEL.. http://www.archive.org/stream/telquelv02valuoft/telquelv02valuoft_djvu.txt, Volume 2, 1944, Gallimard
Isak Dinesen (1885–1962)
Love, with very young people, is a heartless business. We drink at that age from thirst, or to get drunk; it is only later in life that we occupy ourselves with the individuality of our wine. <br class="br">Seven Gothic tales - Volume 687, Parte 8175, Página 83, de Isak Dinesen, Dorothy Canfield Fisher - H. Smith and R. Haas, 1934 - 420 páginas http://books.google.com.br/books?id=bewwAAAAIAAJ
“Todos comem e bebem; mas quão poucos sabem distinguir os sabores!”
Confucio (-551–-479 a.C.) Filósofo chinês
Variante: Todos os homens se nutrem, mas poucos sabem distinguir os sabores.
“Meus livros são água; aqueles dos grandes gênios são vinho, mas todos bebem água.”
Mark Twain (1835–1910) escritor, humorista e inventor norte-americano
Variante: Meus livros são água; aqueles dos grandes gênios são vinho? e todos bebem água.
“A sede ensina a beber a todos os animais, mas a embriaguez só pertence ao homem.”
Henry Fielding (1707–1754)
Thirst teaches all animals to drink, but drunkenness belongs only to man. <br class="br">"The Covent - Garden Tragedy, Act I, Scene VII" in The Works of Henry Fielding: Complete in One Volume, with Memoir of the Author - Página 946 http://books.google.com.br/books?id=cXwoAAAAYAAJ&pg=RA1-PA946, de Henry Fielding, George Cruikshank, Thomas Roscoe - Publicado por H.G. Bohn, 1849 - 1116 páginas <br class="br">Frases