“A esperança que o homem tem na eternidade em outro mundo resulta-lhe do desespero que sente por não ser eterno naquele onde está.”

Última atualização 18 de Janeiro de 2019. História

Citações relacionadas

Nelson Mandela photo
Jean Racine photo

“Minha única esperança está no meu desespero.”

Mon unique espérance est dans mon désespoir.
Bajazet (1672), Jean Racine, éd. Livre de poche, coll. Livre de poche, 1992 (ISBN 2-253-06008-9), acte I, scène 4, p. 40, vers 335

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Raymond Williams photo
William Blake photo

“O mundo da imaginação é o mundo da Eternidade. É o seio para o qual nos dirigimos após a morte do corpo vegetativo. Esse mundo é infinito e Eterno, enquanto o mundo da procriação é finito e temporal. Todas as coisas, em suas Formas Eternas, estão dentro do corpo divino do Salvador, a verdadeira voz da Eternidade.”

William Blake (1757–1827)

The world of imagination is the world of eternity. It is the divine bosom into which we shall all go after the death of the vegetated body. This world of imagination is infinite and eternal, whereas the world of generation, or vegetation, is finite and temporal. There exist in that eternal world the permanent realities of every thing which we see reflected in this vegetable glass of nature. All things are comprehended in these eternal forms in the divine body of the Saviour, the true vine of eternity ...
A Vision of the Last Judgment in: Life of William Blake (1880), Volume 2

Millôr Fernandes photo

“O desespero eu aguento. O que me apavora é essa esperança.”

Millôr Fernandes (1923–2012) cartunista, humorista e dramaturgo brasileiro.
José Saramago photo

Tópicos relacionados