“Muitos sabem ler, mas poucos sabem interpretar…
Quase todos trabalham, mas quase ninguém quer trabalhar…
Todos transam, mas quase ninguém sabe gozar nem amar.”
Citações relacionadas

No mind is much employed upon the present: recollection and anticipation fill up almost all our moments
The prince of Abissinia: A tale. In two volumes: Volume 2 - Página 34 http://books.google.com.br/books?id=oiUJAAAAQAAJ&pg=PA34, Samuel Johnson - Printed for R. and J. Dodsley, ... and W. Johnston, 1759 - 165 páginas

“Todos nós sabemos o que é uma ação desonesta, mas o que é a honestidade, isso, ninguém sabe.”
Variante: Todos nós sabemos o que é uma acção desonesta, mas o que é a honestidade, isso, ninguém sabe.
Variante: Uma das causas principais do analfabetismo das massas é o fato de que, hoje, quase todo o mundo sabe ler e escrever.

Dieses ewige Beinahe, das ist das Verhängnis, das Charakteristische meiner Natur. Ich war beinah verheiratet, wäre beinahe Schauspieler geworden, bin beinahe ein geschätzter Schriftsteller und verdiene beinahe eine Unmenge Geld. Mit diesem Beinahe hat man aber nicht viel Glück, am wenigsten bei Frauen, die in ihrem berechtigten Realismus wenig Empfänglichkeit für das Beinahe haben.
Frank Wedekind, carta a K. Martens, 26 de dezembro de 1899

“Vocês não descendem quase todos de piratas?”
Aren't most of you descended from pirates?
Dito a um habitante das Ilhas Caimão em 1994. Citado em "Long line of princely gaffes" na BBC News (1 de Março de 2002)

“Quem tem por que viver aguenta quase todo como”