
My people pray for me.
Quando perguntado sobre seu sucesso; citado em "C.H. Spurgeon, an interpretative biography" - página 9, John Charles Carlile - The Religious Tract Society and The Kingsgate Press, 1934 - 309 páginas.
Atribuídas
"Aspice uti caelo modo Sol modo Luna ministret: / sic etiam nobis una puella parum est. / Altera me cupidis teneat foueatque lacertis, / altera si quando non sinit esse locum."
Elegias. 2.22a.35-38 https://books.google.com.br/books?id=8RGdCgAAQBAJ&pg=PT166. Sexto Propércio; tradução e organização de Guilherme Gontijo Flores.
Estes versos provavelmente serviram de modelo para Ovídio, em Amores. 2.4.44-49.
Fonte: Sexto Propércio. Elegias de Sexto Propércio; organização, introdução, tradução e notas: Guilherme Gontijo Flores. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2014. página 367 https://books.google.com.br/books?id=8RGdCgAAQBAJ&pg=PT381. Nota referente a elegia 2.22.
My people pray for me.
Quando perguntado sobre seu sucesso; citado em "C.H. Spurgeon, an interpretative biography" - página 9, John Charles Carlile - The Religious Tract Society and The Kingsgate Press, 1934 - 309 páginas.
Atribuídas
Variante: A fama que se adquire no mundo não passa de um sopro de vento, que ora vem de uma parte, ora de outra, e assume um nome diferente segundo a direção de onde sopra.