Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão“Afortunado é aquele que adquiriu uma riqueza de entendimento divino, mas desprezou aquele cujo interesse reside em sombrias conjecturas sobre divindades.”
Original
ὄλβιος, ὅς θείων πραπίδων ἐκτήσατο πλοῦτον,/δειλὸς δ’, ὧι σκοτόεσσα θεῶν πέρι δόξα μέμηλεν.
Empédocles 5
-490–-430 a.C.Citações relacionadas

“A necessidade reside na maneira de falarmos sobre as coisas, não sobre as coisas de que falamos.”
Necessity resides in the way we talk about things, not in the things we talk about.
Willard van Orman Quine, Ways of Paradox and Other Essays, p. 174.
Referenciadas

<small>- La moralidad más sublime es aquella en la que la divinidad se añade a nuestra humanidad; consiste en que los atributos divinos de Dios se expresen en las virtudes humanas con las cuales fue creado el hombre
La Visión Gloriosa y el Camino de la Cruz - Pág. 36, de Witness Lee - Publicado por Living Stream Ministry, 2002, ISBN 0736317694</small>

I care not much for a man's religion whose dog and cat are not the better for it.
Atribuído a Lincoln in Mark Gold (1998), Animal century. Também atribuído por Rowland Hill in Henry Woodcock (1879), Wonders of Grace

“A mais afortunada das pessoas é aquela que pode satisfazer os seus caprichos.”