“Acredito na existência de uma Providência Divina que dita que duas nações de onde vieram Shakespeare, Schiller, Lutero e Goeth, têm um grande futuro pela frente; acredito que as duas nações teutónicas vão aprender a conhecer-se melhor uma à outra e irão unir-se para manter a paz no mundo. Temos de formar uma aliança anglo-germânica, vocês ficariam com os mares enquanto nós responsabilizar-nos-íamos pela terra. Com tal aliança, nem rato abalaria o equilíbrio europeu e as outras nações, no seu devido tempo, veriam a necessidade de reduzir o armamento.”

Numa conversa com o rei Eduardo VII do Reino Unido, seu tio, após o funeral da Rainha Vitória
Fonte: KIST John van der, "Crowns in a Changing World, 1993

Obtido da Wikiquote. Última atualização 21 de Maio de 2020. História

Citações relacionadas

Donald Trump photo
Peter Senge photo
Alexis De Tocqueville photo

“Existem hoje na terra dois grandes povos que, a partir de pontos diferentes, parecem avançar para o mesmo objetivo: são os russos e os anglo-americanos. Ambos cresceram no escuro, e quando a atenção da humanidade foi dirigido em outros lugares, eles são subitamente colocado na linha da frente das nações eo mundo aprendeu sobre o tempo, a sua existência e sua grandeza. Todas as outras nações parecem ter atingido quase os limites chamou a natureza, e só tinha de manter, mas eles estão crescendo: todos os outros são presos ou avançar com extrema dificuldade; caminham sozinhos com facilidade e rapidez ao longo de um caminho cujo limite ainda não é conhecido.”

Alexis De Tocqueville (1805–1859) político francês

Il y a aujourd'hui sur la terre deux grands peuples qui, partis de points différents, semblent s'avancer vers le même but: ce sont les Russes et les Anglo-Américains. Tous deux ont grandi dans l'obscurité; et tandis que les regards des hommes étaient occupés ailleurs, ils se sont placés tout à coup au premier rang des nations, et le monde a appris presque en même temps leur naissance et leur grandeur. Tous les autres peuples paraissent avoir atteint à peu près les limites qu'a tracées la nature, et n'avoir plus qu'à conserver; mais eux sont en croissance : tous les autres sont arrêtés ou n'avancent qu'avec mille efforts; eux seuls marchent d'un pas aisé et rapide dans une carrière dont l’oeil ne saurait encore apercevoir la borne.
Œuvres complètes d'Alexis de Tocqueville - Volume 2, Página 430 http://books.google.com.br/books?id=NWpmbs5XfwoC&pg=RA4-PA430, Alexis de Tocqueville, Marie Motley Clérel de de Tocqueville - M. Lévy frères, 1864

Frederick Douglas photo

“A vida da nação é segura somente enquanto a nação é honesta, verdadeira e virtuosa.”

Frederick Douglas (1818–1895) Ativista dos direitos humanos estadunidense

Falando sobre como um país pode vir a se tornar seguro.
Original: The life of the nation is secure only while the nation is honest, truthful and virtuous.

Richard Nixon photo

“É tempo de começa atuar no mundo como uma grande nação.”

Richard Nixon (1913–1994) político americano

It is time we started to act like a great nation around the world.
Richard Nixon sobre a política externa americana; citado em War/peace report: Volume 8 - página 186, Center for War/Peace Studies (New York, N.Y.), New York Friends Group - 1968
Atribuídas
Variante: É tempo de começa atuar no mundo como uma grande nação.

Joseph De Maistre photo
Charles Baudelaire photo

Tópicos relacionados