
“O inferno e o céu continuam a existir. São eternos. Quem os tira do céu tira-os para a terra.”
Des Menschen Seele Gleicht dem Wasser: Vom Himmel kommt es, Zum Himmel steigt es, Und wieder nieder Zur Erde muß es, Ewig wechselnd.
Schriften - Página 390 http://books.google.com.br/books?id=h4k6AAAAcAAJ&pg=PA390, Johann Wolfgang von Goethe - Göschen, 1791 - 504 páginas
“O inferno e o céu continuam a existir. São eternos. Quem os tira do céu tira-os para a terra.”
“A nossa alma e o céu e a terra bastam-nos.
Querer mais é perder isto, e ser infeliz.”
Poemas completos de Alberto Caeiro
“O céu é que sustenta a Terra.”
Variante: Alma minha gentil, que te partiste
Tão cedo desta vida descontente,
Repousa lá no Céu eternamente,
E viva eu cá na terra sempre triste.
“Não se pode ir ao céu de Cadilac.”
Fonte: Ao céu não se chega de Cadilac, diz D"Escoto http://ihu.unisinos.br/noticias/noticias-arquivadas/25548-ao-ceu-nao-se-chega-de-cadilac-diz-descoto, acesso em 21 de fevereiro de 2016.
“Uma fé pequena leva as almas até o céu, mas uma grande fé traz o céu até as almas”
Little faith will take your soul to heaven, but great faith will bring heaven to your soul.
citado em "Be Hopeful (1 Peter): How to Make the Best of Times Out of Your Worst of Times" - Página 28, Warren W. Wiersbe - David C. Cook, 1982, ISBN 0896937372, 9780896937376 - 155 páginas
Atribuídas