Frases de Tomás de Kempis

Tomás de Kempis, também conhecido como Tomás de Kempen, Thomas Hemerken, Thomas à Kempis, ou Thomas von Kempen



Monge e escritor alemão, Tomás de Kempis nasceu em 1380, em Kempen, na Renânia do Norte , faleceu a 24 de julho de 1471, no Mosteiro de Santa Inês.

Aos 12 anos, foi estudar para a escola de Deventer, na Holanda. Durante os seus estudos em Humanidades, Tomás de Kempis revelou muito talento na transcrição de manuscritos. Concluída a sua formação, em 1399, o jovem foi admitido no grupo Irmãos Regulares da Vida em Comum que, ainda sem instalações definitivas, viviam no Monte de Santa Inês , perto de Zwolle, na Holanda, onde o seu irmão era prior. Sob a direção do prior Florencio Radewijn, Tomás de Kempis iniciou uma vida de pobreza, castidade, devoção e obediência, em comunidade, tendo feito votos de noviço apenas em 1406 e, sido ordenado padre em 1413, um ano depois de ter sido edificada a igreja daquela comunidade religiosa. Mais tarde, foi eleito subprior, mas devido a um exílio da comunidade, entre 1429 e 1432, Tomás de Kempis exerceu durante pouco tempo essa função. Durante esse período, esteve com o irmão num convento perto da cidade holandesa de Arnhem, onde este veio a falecer em novembro de 1432. De regresso ao Monte de Santa Inês, Tomás de Kempis foi reeleito subprior, em 1448, permanecendo nessas funções até ao final da sua vida.

Tomás de Kempis produziu cerca de quarenta obras representantes da literatura devocional moderna. Destaca-se o seu livro mais célebre, Imitação de Cristo, composto por quatro volumes, no qual apela a uma vida seguida no exemplo de Cristo, valorizando a comunhão como forma de reforçar a fé.

✵ 1380 – 25. Julho 1471   •   Outros nomes Thomas Kempenský
Tomás de Kempis photo
Tomás de Kempis: 55   citações 31   Curtidas

Tomás de Kempis Frases famosas

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?

“Jamais fique completamente ocioso. Leia, ou escreva, ou reza, ou pense, ou dedique-se a algo para o bem de todos.”

tradução livre
Andere arbeiten für dich, Andere beten für dich, Andere lesen, Andere schreiben für dich; Keiner ist hier müssig; Keiner besitzt Eigenes; Alles wird zur Gemeinschaft Aller hingegeben.
Sämmtliche Werke des gottseligen Thomas von Kempis ...‎ - Volume 2, Página 291 http://books.google.com.br/books?pg=PA291, Thomas (à Kempis) - J.B. Wallishausser, 1834

Tomás de Kempis frases e citações

“Quem não evita as pequenas faltas, pouco a pouco cai nas grandes.”

Wer nicht kleine Fehler vermeidet, verfällt allgemein in größere.
citado em Super lernen: Tipps& Tricks von A- Z. Effektiver lernen. Mit vielen Übungen‎ - Página 180, Ursula Oppolzer - Schlütersche, 2008, ISBN 3899941853, 9783899941852 - 272 páginas

Tomás de Kempis: Frases em inglês

“Be not angry that you cannot make others as you wish them to be, since you cannot make yourself as you wish to be.”

Thomas à Kempis livro The Imitation of Christ

Book I, ch. 16.
Fonte: The Imitation of Christ (c. 1418)

“A wise lover values not so much the gift of the lover as the love of the giver.”

Thomas à Kempis livro The Imitation of Christ

Fonte: The Imitation of Christ

“At the Day of Judgement we shall not be asked what we have read but what we have done; not how well we have spoken, but how holily we have lived.”
Certe adveniente die judicii, non quæretur a nobis quid legimus, sed quid fecimus; nec quam bene diximus, sed quam religiose viximus.

Thomas à Kempis livro The Imitation of Christ

Book I, ch. 3; this is part of a longer passage:
A humble knowledge of oneself is a surer road to God than a deep searching of the sciences. Yet learning itself is not to be blamed, or is the simple knowledge of anything whatsoever to be despised, for true learning is good in itself and ordained by God; but a good conscience and a holy life are always to be preferred. But because many are more eager to acquire much learning than to live well, they often go astray, and bear little or no fruit. If only such people were as diligent in the uprooting of vices and the panting of virtues as they are in the debating of problems, there would not be so many evils and scandals among the people, nor such laxity in communities. At the Day of Judgement, we shall not be asked what we have read, but what we have done; not how eloquently we have spoken, but how holily we have lived. Tell me, where are now all those Masters and Doctors whom you knew so well in their lifetime in the full flower of their learning? Other men now sit in their seats, and they are hardly ever called to mind. In their lifetime they seemed of great account, but now no one speaks of them.
[Humili tui cognitio, certior viam est ad Deum, quam profunda scientiae inquisitio. Non est culpanda scientia, aut quelibet simplex rei notitia, quae bona est in se considerata, et a Deo ordinat: sed preferenda est semper bona conscientia, et virtuosa vita. Quia vero plures magis student scire, quam bene vivere: ideo saepe errant, et pene nullum, vel modicum fructum ferunt. O si tanta adhiberent diligentiam ad extirpanda vitia, et virtute inferendas, sicuti ad movenda questiones: non fierent tanta mala et scandala in populo nec tanta dissolutio in cenobiis ! Certe, adveniente die judicii, non quaeretur a nobis: quid legimus, sed quid fecimus: nec quam bene diximus, sed quam religiose viximus. Dic mihi: Ubi sunt modo omnes illi Domini et Magistri, quos bene novisti, dum adhuc viverent et studiis florerent? Iam eorum praebendas alii possident: et nescio, utrum de eis recogitent. In vita sua aliquid esse videbantur, et modo de illis tacetur.]
Book I, ch. 3.
Fonte: The Imitation of Christ (c. 1418)

“Wherever you go, there you are.”

Thomas à Kempis livro The Imitation of Christ

Fonte: The Imitation of Christ

“All men desire peace, but very few desire those things that make for peace.”

Thomas à Kempis livro The Imitation of Christ

Fonte: The Imitation of Christ

“By two wings is man lifted above earthly things, even by
simplicity and purity. Simplicity ought to be in the intention,
purity in the affection.”

Thomas à Kempis livro The Imitation of Christ

Fonte: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 545.
Fonte: The Imitation of Christ
Contexto: Simplicity and purity are the two wings by which a man is lifted above all earthly things. Simplicity is in the intention — purity in the affection. Simplicity tends to God,— purity apprehends and tastes Him.

“Fight like a man. Habit is overcome by habit.”

Thomas à Kempis livro The Imitation of Christ

Fonte: The Imitation of Christ

“The Lord bestows his blessings there, where he finds the vessels empty.”

Thomas à Kempis livro The Imitation of Christ

Fonte: The Imitation of Christ

“Dispose thyself to patience rather than to comfort, and to the bearing of the cross rather than to gladness.”

Fonte: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 442.

“He that avoideth not small faults, by little and little falleth into greater.”

Fonte: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 548.

“First keep the peace within yourself, then you can also bring peace to others.”

Thomas à Kempis livro The Imitation of Christ

Book II, ch. 3.
The Imitation of Christ (c. 1418)

“Without the Way,
there is no going,
Without the Truth,
there is no knowing,
Without the Life,
there is no living.”

Thomas à Kempis livro The Imitation of Christ

Book III. ch. 56.
The Imitation of Christ (c. 1418)

“It is easier not to speak a word at all than to speak more words than we should.”

Thomas à Kempis livro The Imitation of Christ

Book I, ch. 20.
The Imitation of Christ (c. 1418)

“No man ruleth safely but that he is willingly ruled.”

Thomas à Kempis livro The Imitation of Christ

Book I, ch. 20.
The Imitation of Christ (c. 1418)

“Man proposes, but God disposes.”
Homo proponit, sed Deus disponit.

Thomas à Kempis livro The Imitation of Christ

Book I, ch. 19.
The Imitation of Christ (c. 1418)

Autores parecidos

Mestre Eckhart photo
Mestre Eckhart 6
professor académico alemão
Francisco de Assis photo
Francisco de Assis 36
santo católico fundador da Ordem Franciscana
Maomé photo
Maomé 18
líder político árabe e fundador do Islão