Frases de Heinrich Heine
página 3

Christian Johann Heinrich Heine foi um poeta romântico alemão, conhecido como “o último dos românticos”. Boa parte de sua poesia lírica, especialmente a sua obra de juventude, foi musicada por vários compositores notáveis como Robert Schumann, Franz Schubert, Felix Mendelssohn, Brahms, Hugo Wolf, Richard Wagner e, já no século XX, por José Maria Rocha Fereira, Hans Werner Henze e Lord Berners. Wikipedia  

✵ 13. Dezembro 1797 – 17. Fevereiro 1856
Heinrich Heine photo
Heinrich Heine: 93   citações 19   Curtidas

Heinrich Heine Frases famosas

“Ainda não se descobriu a bússola para navegar no alto mar do casamento.”

in den heiligen Ehestand trete, dass auch er sich hinauswage auf jenes hohe Meer, für welches noch kein Kompass erfunden worden
Sämmtliche Werke - vol. 11, página 411 http://books.google.com.br/books?pg=PA411, de Heinrich Heine, publicado por Hoffmann und Campe, 1868

“Onde se queimam livros, acaba-se queimando pessoas.”

dort wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen.
Tragödien: nebst einem lyrischen Intermezzo - Página 148 http://books.google.com.br/books?id=1JM6AAAAcAAJ&pg=PA148, Heinrich Heine - Hoffmann und Campe, 1823, 247 páginas
Variante: Onde se queimam livros, acaba-se queimando pessoas

“O inteligente se previne de tudo; o idiota faz observações sobre tudo.”

Heinrich Heine citado em 3001 pensamentos - Página 173, CABADA, Gerardo, Edicoes Loyola, ISBN 8515023075, 9788515023073 - 288 páginas
Atribuídas
Variante: O inteligente acautela-se de tudo; o tolo faz observações sobre tudo.

“Por mais que se chore, no final sempre assoamos o nariz.”

Whatever tears one may shed, in the end one always blows one's nose.
Heinrich Heine citado em "The Routledge dictionary of quotations" - Página 60, Robert Andrews - Routledge, 1987, ISBN 0710207298, 9780710207296 - 343 páginas
Atribuídas

Citações de vida de Heinrich Heine

“Destruída está a velha lira, na rocha que se chama Cristo! A lira que para a má comemoração, era movimentada pelo inimigo mau. A lira que soava para a rebelião, que cantava dúvidas, zombarias e apostasias. Senhor, Senhor, eu me ajoelho, perdoa, perdoa minhas canções!”

Zerschlagen ist die alte Leier am Felsen, welcher Christus heißt!
Die Leier, die zur bösen Feier bewegt ward von dem bösen Geist,
Die Leier, die zum Aufruhr klang, die Zweifel, Spott und Abfall sang.
O Herr, o Herr, ich kniee nieder, vergib, vergib mir meine Lieder!
citado em "From Wolfram and Petrarch to Goethe and Grass: studies in ..." - página 417, Leonard Wilson Forster, Dennis Howard Green, Leslie Peter Johnson - Kœrner V, 1982, ISBN 3873204053, 9783873204058 - 642 páginas
Atribuídas

Citações de livros de Heinrich Heine

Heinrich Heine frases e citações

“Nunca vi um asno falante, mas encontrei muitos humanos a falar como asnos.”

Auch sah ich nie einen Esel, nämlich keinen vierfüßigen, der wie ein Mensch gesprochen hätte, während ich Menschen genug traf, die jedesmal, wenn sie den Mund auftaten, wie Esel sprachen.
Sämtliche Werke‎ - vol. 7, Página 193, de Heinrich Heine, Jonas Fränkel, Ludwig Krähe, Albert Leitzmann, Julius Petersen, Paul Neuburger, Walther Gensel, Oskar Franz Walzel - publicado por Insel-Verlag, 1910

“Nunca admiro o ato ou o fato, mas apenas o espírito humano. O ato, o fato, são vestimentas e a história não é mais do que o velho guarda-roupa do espírito humano.”

Variante: Nunca admiro o acto ou o facto, mas apenas o espírito humano. O acto, o facto, são vestimentas e a história não é mais do que o velho guarda-roupa do espírito humano.

Heinrich Heine: Frases em inglês

“Where they have burned books, they will end in burning human beings.”

Heinrich Heine Almansor

Dort wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen.
Almansor: A Tragedy (1823), as translated in True Religion (2003) by Graham Ward, p. 142
Variant translations:
Wherever books are burned, men in the end will also burn.
Where they burn books, at the end they also burn people.
Where they burn books, they will also burn people.
It is there, where they burn books, that eventually they burn people.
Where they burn books, so too will they in the end burn human beings.
Where they burn books, they also burn people.
Them that begin by burning books, end by burning men.