Frases de Hans-Georg Gadamer

Hans-Georg Gadamer foto

1   0

Hans-Georg Gadamer

Data de nascimento: 11. Fevereiro 1900
Data de falecimento: 13. Março 2002

Hans-Georg Gadamer foi um filósofo alemão considerado como um dos maiores expoentes da hermenêutica filosófica . Sua obra de maior impacto foi Verdade e Método , de 1960.


„As artes e as ciências históricas são modos de experimentação nos quais nossa própria compreensão da existência entram diretamente em ação.“

„We cannot understand without wanting to understand, that is, without wanting to let something be said... Understanding does not occur when we try to intercept what someone wants to say to us by claiming we already know it.“


„What man needs is not just the persistent posing of ultimate questions, but the sense of what is feasible, what is possible, what is correct, here and now. The philosopher, of all people, must, I think, be aware of the tension between what he claims to achieve and the reality in which he finds himself.“ Truth and Method

„In truth history does not belong to us but rather we to it.“ Truth and Method

„It is the tyranny of hidden prejudices that makes us deaf to what speaks to us in tradition.“ Truth and Method

„A cultured society that has fallen away from its religious traditions expects more from art than the aesthetic consciousness and the 'standpoint of art' can deliver. The Romantic desire for a new mythology... gives the artist and his task in the world the consciousness of a new consecration. He is something like a 'secular saviour' for his creations are expected to achieve on a small scale the propitiation of disaster for which an unsaved world hopes.“ Truth and Method

„In fact, certainty exists in very different modes. The kind of certainty afforded by a verification that has passed through doubt is different from the immediate living certainty with which all ends and values appear in human consciousness when they make an absolute claim. But the certainty of science is very different from this kind of certainty that is acquired in life. Scientific certainty always has something Cartesian about it. It is the result of a critical method that seeks only to allow what cannot be doubted. This certainty, then, does not proceed from doubts and their being overcome, but is always anterior to any process of being doubted.“ Truth and Method

„In the independent existence that work gives the thing, working consciousness finds itself again as an independent consciousness. Work is restrained desire. In forming the object—that is, in being selflessly active and concerned with a universal—working consciousness raises itself above the immediacy of its existence to universality; or, as Hegel puts it, by forming the thing it forms itself. What he means is that in acquiring a “capacity,” a skill, man gains the sense of himself. What seemed denied him in the selflessness of serving, inasmuch as he subjected himself to a frame of mind that was alien to him, becomes part of him inasmuch as he is working consciousness. As such he finds in himself his own frame of mind, and it is quite right to say of work that it forms. The self-awareness of working consciousness contains all the elements that make up practical Bildung: the distancing from the immediacy of desire, of personal need and private interest, and the exacting demand of a universal.“ Truth and Method


„Poetska reč je jednako kao i filozofska u stanju da stoji i da se u odvojenosti „teksta“ u kome se artikuliše iskaže sa sopstvenim autoritetom.
"Filozofija i poezija“

„The long history of this idea before Kant made it the basis of his Critique of Judgment shows that the concept of taste was originally more a moral than an aesthetic idea.“ Truth and Method

„It is the universal nature of human Bildung to constitute itself as a universal intellectual being. Whoever abandons himself to his particularity is ungebildet ("unformed")—e. g., if someone gives way to blind anger without measure or sense of proportion. Hegel shows that basically such a man is lacking in the power of abstraction. He cannot turn his gaze from himself towards something universal, from which his own particular being is determined in measure and proportion.“ Truth and Method

„Hay en griego una palabra que ahora podrá parecer chocante, y que se lo parecía sin duda a los griegos, aunque no formulasen mayores interrogantes al respecto: la “philautía”, el “amor a sí mismo”. Pues bien, de eso se trata, de hallar en el amor a sí mismo el verdadero fundamento y condición de cualquier tipo de vinculación con otros y de vinculatividad para uno mismo (Gadamer, 2002, p. 82)

» [... ] ¿Es, pues, eso la verdadera amistad? No, tampoco es eso aún. La tesis más audaz es la que reza: la primera amistad que se necesita es la uno consigo mismo. Si no la hay, ni se está para el otro ni se llega a estar realmente vinculado con él. ¡Pero que lejos queda eso de lo que llamamos “vinculante”! (Gadamer, 2002, p. 83).

»[... ] Evidentemente es amistad lo que añade Aristóteles: reconocerse en el otro y que el otro se reconozca en uno. Pero no sólo en el sentido de “así es ese”, sino también en el de concedernos recíprocamente el ser diferentes, más aún, por decirlo en palabras de Droysen: “Así tienes que ser, pues es así como te quiero” (Gadamer, 2002, p. 84).

»[... ] De modo que, tal vez, el sentido más genuino y profundo de ese conocerse a sí mismo no sea otro que la certidumbre de que uno nunca percibe del todo hasta que qué punto está involucrado en su amor a sí mismo, incluso allí donde se piensa que es auténticamente amigo de otro. Pero si un auténtico acuerdo consigo mismo es condición previa para la amistad con otro, ¿qué es realmente esa amistad? (Gadamer, 2002, p. 84).

»[... ] En la solidaridad que uno declara, ya sea libremente o a la fuerza, hay siempre, en cualquier caso, una renuncia a los intereses y preferencias más propios. La solidaridad nos hace renunciar a ciertas cosas en una cierta dirección, en un cierto momento, al servició de algún objetivo. (Gadamer, 2002, p. 86).

»[... ] Desde luego la convivencia entre las personas sería imposible si no hubiese entre ellas algo así como una camaradería. (Gadamer, 2002, 87). Esto nos sitúa ante la tarea tanto de estar de acuerdo con nosotros mismos como de mantenernos de acuerdo con otros. No existe ninguna fuerza de la naturaleza que pueda lograr eso en nuestro lugar» (Gadamer, 2002, p. 88).“
Philosophical Hermeneutics


„En la obra de arte no sólo se remite a algo, sino que en ella está propiamente aquello a lo que se remite. Con otras palabras: la obra de arte significa un crecimiento en el ser. Esto es lo que la distingue de todas las realizaciones productivas humanas en la artesanía y en la técnica, en las cuales se desarrollan los aparatos y las instalaciones de nuestra vida económica práctica. Lo propio de ellos es, claramente, que cada pieza que hacemos sirve únicamente como medio y como herramienta. Al adquirir un objeto doméstico práctico no decimos de él que es una «obra». Es un artículo. Lo propio de él es que su producción se puede repetir, que el aparato puede básicamente sustituirse por otro en la función para la que está pensado. Por el contrario, la obra de arte es irremplazable.“ La actualidad de lo bello

„The sensus communis plays no part in Kant—not even in the logical sense. What Kant treats in the transcendental doctrine of judgment—i. e., the doctrine of schematism and the principles—no longer has anything to do with the sensus communis.57 For here we are concerned with concepts that are supposed to refer to their objects a priori, and not with the subsumption of the particular under the universal.“ Truth and Method

„The individual case does not serve only to confirm a law from which practical predictions can be made. Its ideal is rather to understand the phenomenon itself in its unique and historical concreteness. However much experiential universals are involved, the aim is not to confirm and extend these universalized experiences in order to attain knowledge of a law—e. g., how men, peoples, and states evolve—but to understand how this man, this people, or this state is what it has become or, more generally, how it happened that it is so.“ Truth and Method

„The same thing is true of the experience of art. Here the scholarly research pursued by the "science of art" is aware from the start that it can neither replace nor surpass the experience of art. The fact that through a work of art a truth is experienced that we cannot attain in any other way constitutes the philosophic importance of art, which asserts itself against all attempts to rationalize it away. Hence, together with the experience of philosophy, the experience of art is the most insistent admonition to scientific consciousness to acknowledge its own limits.“

Autores parecidos