Blaise Pascal: Citações em tendência (página 3)
Frases em tendência de Blaise Pascal · Leia as últimas citações e frases curtas na coleção“Palavras amáveis não custam nada e conseguem muito.”
Though they do not cost much, yet they accomplish much.
Blaise Pascal citado em The Christian miscellany, and family visiter: Volume 2 - Página 376 http://books.google.com.br/books?id=ziEbAAAAYAAJ&pg=PA376, John Mason, 1847
Atribuídas
“É o coração que sente Deus e não a razão. Eis o que é a fé: Deus sensível ao coração.”
C'est le cœur qui sent Dieu , et non la raison. Voilà ce que c'est que la foi parfaite : Dieu sensible au cœur.
Œuvres de Blaise Pascal, Volume 2 - Página 390 http://books.google.com.br/books?id=bMIwKYuIy00C&pg=PA390 - item LXII, Blaise Pascal - Lefèvre, 1819
“Quanto mais conheço as pessoas, mais gosto do meu cão.”
Plus je vois les hommes, plus j'aime mon chiens.
Pascal citado em "Paris et ses environs: manuel du voyageur" - Página 342, Karl Baedeker, Karl Baedeker (Firm) - K. Baedeker, 1903 - 500 páginas
“As alegrias passageiras encobrem os males eternos que elas próprias causam.”
Les joies temporelles couvrent les maux éternels qu'elles causent.
Pensées, fragments et lettres de Blaise pascal, publiés pour la première fois conformément aux manuscrits, Volume 1 - Página 59 http://books.google.com.br/books?id=P1hJAAAAMAAJ&pg=PA59, Blaise Pascal, Armand Prosper Faugère - Andrieux, 1814
La multitude qui ne se réduit pas à l'unité est confusion ; l' unité qui ne dépend pas de la multitude est tyrannie
Oeuvres - Volume 2, Página 411 http://books.google.com.br/books?id=1zQTAAAAQAAJ&pg=PA411 - item CXIV, Blaise Pascal, François de. - Neufchateau - Chez Lefèvre, 1819
“Em matéria de amor, o silêncio vale mais do que a fala.”
En amour un silence vaut mieux qu'un langage.
Pensées, fragments et lettres de Blaise pascal, publiés pour la première fois conformément aux manuscrits, Volume 1 - Página 115 http://books.google.com.br/books?id=P1hJAAAAMAAJ&pg=RA1-PA115, Blaise Pascal, Armand Prosper Faugère - Andrieux, 1814
Variante: O que é o homem na natureza? Um nada em comparação com o infinito, um tudo em face do nada, um intermediário entre o nada e o tudo.
Variante: O aumento do conhecimento é como uma esfera dilatando-se no espaço: quanto maior a nossa compreensão, maior o nosso contato com o desconhecido.
Toute notre dignité consiste donc en la pensée. [...] Travaillons donc à bien penser: voilà le principe de la morale.
Pensées, fragments et lettres de Blaise Pascal - Volume 2, Página 84 http://books.google.com.br/books?id=zngOAAAAQAAJ&pg=PA84, Blaise Pascal, Prosper Faugère - Andrieux, 1814