Citações recentes
página 63

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Flannery O'Connor photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Saul Kripke photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Charles Spurgeon photo

“Alguns de nós dificilmente poderiam fazer mais do que estamos fazendo em nossa própria ordem regular de trabalho, mas ainda pode haver momentos de folga para pequenos esforços extras de outro tipo que, em conjunto, no decorrer de um ano, possam produzir um grande total de resultados práticos reais. Devemos, como ourives, varrer cuidadosamente nossas lojas e reunir as limalhas de ouro que Deus nos deu na forma do tempo. Selecione uma caixa grande e coloque nela quantas balas de canhão ela aguentar, já está cheia de moda, mas ela aguenta mais se forem encontrados assuntos menores. Traga uma quantidade de bolas de gude, muitas delas podem ser empacotadas nos espaços entre os globos maiores; a caixa está cheia agora, mas apenas cheia em certo sentido, conterá mais ainda. Existem interstícios em abundância nos quais você pode sacudir uma quantidade considerável de tiros pequenos, e agora o baú está cheio além de qualquer dúvida, mas ainda há espaço. Você não pode colocar outro tiro ou mármore, muito menos outra bola de canhão, mas descobrirá que vários quilos de areia deslizarão entre os materiais maiores, e mesmo assim entre os grânulos de areia, se você esvaziar a reflexão, haverá espaço para toda a água e para a mesma quantidade repetidas vezes. Quando não há espaço para os grandes, pode haver espaço para os pequenos; onde o pouco não pode entrar, menos pode fazer o seu caminho; e onde menos é excluído, o menor de todos pode encontrar amplo espaço e beira o suficiente.”

Charles Spurgeon (1834–1892)
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Julia Quinn photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Luís IX de França photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
H. P. Lovecraft photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Auguste Rodin photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Charles Darwin photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Charles Darwin photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Charles Darwin photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Charles Darwin photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Jennifer Aniston photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Jorge Majfud photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Jacques Derrida photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Milarepa photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Richard Feynman photo