
Ne hais personne, pas même le méchant. Plains-le, car il ne connaîtra jamais la seule jouissance qui console de vivre : faire le bien.
Lettres de ma chaumière (1885), Octave Mirbeau, éd. Laurent, 1885, p. 5
Ne hais personne, pas même le méchant. Plains-le, car il ne connaîtra jamais la seule jouissance qui console de vivre : faire le bien.
Lettres de ma chaumière (1885), Octave Mirbeau, éd. Laurent, 1885, p. 5
“Compreendo o sofrimento das pessoas, a dor das pessoas, mais do que você jamais se conhecerá”
Verificadas
Fonte: Frases Famosas.
Variante: Se você odeia alguém, é porque odeia alguma coisa nele que faz parte de você. O que não faz parte de nós não nos perturba.