
“Diário de Viagem: O poeta foi visto por um rio, por uma árvore, por uma estrada…”
“Diário de Viagem: O poeta foi visto por um rio, por uma árvore, por uma estrada…”
“Afundar com o barco é coisa de heróis mortos”
Going down with the ship is for dead heroes.
"Mort Walker's private scrapbook: celebrating a life of love and laughter" - Página 72, Mort Walker - Andrews McMeel Publishing, 2001, ISBN 0740711261, 9780740711268 - 336 páginas
Fog everywhere. Fog up the river, where it flows among green aits and meadows ; fog down the river, where it rolls deified among the tiers of shipping and the waterside pollutions of a great (and dirty) city.
Bleak House - Página 3 http://books.google.com.br/books?id=kuenT7uXfagC&pg=PA3, de Charles Dickens, G. K. Chesterton - Publicado por Forgotten Books, 1953 ISBN 1606208853, 9781606208854 - 595 páginas
“O café é a bebida que desliza para o estômago e põe tudo em movimento.”
Physiologie du goût: Suivi d'un Traité sur les excitants modernes / par Balzac, Por Jean Anthelme Brillat-Savarin, Honoré de. - Balzac, Publicado por Charpentier, Libraire-Éditeur, 1839 - página 460 http://books.google.com.br/books?id=oXUTAAAAQAAJ&pg=PA460