Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão
“Não sou ninguém! Quem é você?
Também ninguém parece ser?
Então há um par de nós – não diga!
Eles nos baniriam, você sabe.
Como é chato ser alguém!
Como é público, feito um sapo
A dizer o seu nome o dia inteiro
Para um pântano admirado!”
Original
I'm nobody! Who are you? Are you nobody, too? Then there ’s a pair of us—don’t tell! They ’d banish us, you know. How dreary to be somebody! How public, like a frog To tell your name the livelong day To an admiring bog!
Fonte: The Complete Poems of Emily Dickinson
Citações relacionadas

“Ninguém sabe o que é ser rico até ser rico.”
Atribuídas

“Há alturas e locais em que não ser ninguém é mais honroso do que ser alguém.”
The Prisoner of Heaven

Discurso de posse, 20 de Janeiro de 2017

“Ninguém é sábio por inteiro, mas quem se resignaria a ser totalmente louco?”
Présentations de la philosophie
“Evite julgar, porque ninguém sabe a beleza e o peso do que é ser o que é.”
Evite julgar, porque ninguém sabe a beleza e o peso do que é ser o que é.
ABRAHAM SCHNEERSOHN