Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão“É uma faceta do movimento dos direitos dos gays que as pessoas não pensam o suficiente. Por que de repente a igualdade no casamento? Porque não foi até 1981 que o tribunal derrubou a 'regra de cabeça e mestre' da Louisiana, que o marido era chefe e dono da casa.”
Original
It's a facet of the gay rights movement that people don't think about enough. Why suddenly marriage equality? Because it wasn't until 1981 that the court struck down Louisiana's 'head and master rule,' that the husband was head and master of the house.
Book, 'My Own Words', (2006)
Citações relacionadas

Sobre a autorização do governo do Rio de Janeiro para militares usarem farda em eventos LGBT. O Tempo, 22/05/2011.
Década de 2010, 2011

“Mestre não é quem sempre ensina, mas quem de repente aprende.”
Grande Sertão Veredas

“Não existe na natureza uma igualdade de direito, e jamais uma igualdade de fato.”
Il n'y a dans la nature qu'une égalité de droit, et jamais une égalité de fait.
"Histoire philosophique et politique des établissemens et du commerce des Européens dans les deux Indes", Tomo 9, página 95; Por Raynal (Guillaume-Thomas-François), Antoine Jay; Publicado http://books.google.com.br/books?id=x9EFAAAAQAAJ por A. Costes, 1820

I understand why people think we're gay. There isn't a definition in our culture for this kind of bond between women. So I get why people have to label it – how can you be this close without it being sexual?
citada em The Ipinions Journal:commentaries on Cur, Volume 2 - página 184 http://books.google.com.br/books?id=R0cso1VcX5gC&pg=PA184, Anthony Livingston Hall, iUniverse, 2007, ISBN 0595432034, 9780595432035, 368 páginas
Atribuídas