“Não há maior deserto ou região selvagem, então, sem amigos verdadeiros. Pois sem amizade, a sociedade é apenas uma reunião. E, como é certo, que nos corpos inanimados, a união fortalece qualquer movimento natural e enfraquece qualquer movimento violento; Portanto, entre os homens, a amizade multiplica alegrias e divide as queixas. Portanto, quem quer que seja a fortaleza, deixe-o adorar a Amizade. Pois o jugo da amizade torna o jugo da fortuna mais leve.”

There is no greater desert or wilderness then to be without true friends. For without friendship, society is but meeting. And as it is certain, that in bodies inanimate, union strengtheneth any natural motion, and weakeneth any violent motion; So amongst men, friendship multiplieth joys, and divideth griefs. Therefore, whosoever wanteth fortitude, let him worship Friendship. For the yoke of Friendship maketh the yoke of fortune more light.
The Works of Francis Bacon, Volume 6 - página 558 https://books.google.com.br/books?id=99cVnf7FnCUC&pg=PA558, Francis Bacon, William Rawley, James Spedding, Robert Leslie Ellis, Douglas Denon Heath, Editora Longmans, 1858

Obtido da Wikiquote. Última atualização 19 de Novembro de 2022. História
Francis Bacon photo
Francis Bacon 137
página de desambiguação da Wikimedia 1561–1626

Citações relacionadas

Baltasar Gracián photo
Francis Bacon photo

“A amizade duplica as alegrias e divide as tristezas.”

Francis Bacon (1561–1626) página de desambiguação da Wikimedia
Aristoteles photo

“Uma amizade verdadeira é como uma alma em dois corpos.”

Aristoteles (-384–-321 a.C.) filósofo grego

Variante: A amizade é uma alma com dois corpos.

Jules Renard photo

“Não há amigos apenas há momentos de amizade.”

Jules Renard (1864–1910)

Il n'ya pas d'amis : il ya des moments d'amitié.
Journal‎ - Página 136, de Jules Renard - Publicado por Gallimard, 1935 - 879 páginas

Alfonso Reyes photo
Machado de Assis photo

Tópicos relacionados