“Que ninguém me honre com lágrimas e homenagens fúnebres. Porquê? Permanecerei bem vivo na boca dos homens.”

—  Quinto énio , livro Epigrammata

Nemo me lacrumis decoret nec funera fletu faxit. Cur? Volito vivus per ora virum.
Poesis reliquiae, Epigrammata, I, Sumptibus Teubneri, 1854 - 238 páginas, p. 162 http://books.google.com.br/books?id=7BbgAAAAMAAJ&pg=PA162.

Original

Nemo me lacrumis decoret neque funera fletu faxit. Cur? volito vivos per ora virum.

Obtido da Wikiquote. Última atualização 22 de Maio de 2020. História
Tópicos
homenagem , porquê , boca , homens , honra , lágrima , vivo , homem , bem
Quinto énio photo
Quinto énio 3
-239–-169 a.C.

Citações relacionadas

Claude Adrien Helvétius photo
Percy Bysshe Shelley photo
Giuseppe Belli photo

“Pois o homem vivo, bem como o homem morto / tem uma cabeça de morto na cabeça.”

Giuseppe Belli (1791–1863)

Fonte: "Sonetti, Er Cimitero de la Morte"

Charles Louis Montesquieu photo

“Gostaria de suprimir as pompas fúnebres. Devemos chorar pelo homem, no seu nascimento, e não na sua morte.”

Charles Louis Montesquieu (1689–1755) mostequis

Je voudrais bannir les pompes funèbres. Il faut pleurer les hommes à leur naissance , et non pas à leur mort.
Oeuvres‎ - Volume 6, Página 84 http://books.google.com.br/books?id=WBoTAAAAQAAJ&pg=PA84, Charles-Louis de Secondat de Montesquieu - 1819

Tópicos relacionados