
“A alma é a causa eficiente e o princípio organizador do corpo vivente.”
Les corps, n’ayant en eux rien d’immuable, sont naturellement sujets au changement, à la dissolution, et à des divisions infinies ; il leur faut nécessairement un principe qui les contienne, qui en lie et en affermisse les parties : c’est ce principe d’unité que nous appelons âme
Némésius. De la nature de l'homme, traduit pour la prémière fois du grec en français, par J. B. Thibault, página 29 https://books.google.com.br/books?id=iGZjAAAAcAAJ&pg=PA10, Chez Hachette, 1844
“A alma é a causa eficiente e o princípio organizador do corpo vivente.”
“Aquele que sempre cede acaba não tendo seus próprios princípios.”
He that always gives way to others will end in having no principles of his own.
Esopo, como citado in: The Reader's Digest - Volume 142 - Página 17, Reader's Digest Association, 1993
citado em "Citações da Cultura Universal" - Página 24, Alberto J. G. Villamarín, Editora AGE Ltda, 2002, ISBN 8574970891, 9788574970899