Em discurso http://www.ebooksbrasil.org/eLibris/corporativo.html#bm1 de 14 de novembro de 1933.
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão“No entanto, devemos apresentar todas as interpretações possíveis para cada observação, para que teorias concorrentes possam ser formuladas e defendidas. Na ciência, como em outros lugares, a inércia intelectual, as modas do momento, o peso das instituições e o autoritarismo devem ser sempre temidos. As heresias desempenham um papel essencial, mantendo nossas mentes argumentativas e alertas.”
Original
We must nevertheless present all possible interpretations for each observation, so that competing theories can be formulated and defended. In science, as elsewhere, intellectual inertia, the fashions of the moment, the weight of institutions, and authoritarianism are always to be feared. Heresies play an essential role by keeping our minds argumentative and alert.
Hubert Reeves (1984) Atoms of silence: an exploration of cosmic evolution Massachusetts Institute of Technology. p. 23
Tópicos
ser , sempre , moda , intelectual , possível , heresia , momento , lugar , peso , outro , instituição , teoria , apresentar , cada , alerta , concorrente , toda , entanto , mente , observação , inércia , interpretação , papel , essencial , ciênciaHubert Reeves 4
1932Citações relacionadas
                                        
                                        Saisis de chaque instant la nouveauté irressemblable et ne prépare pas tes joies, ou sache qu’en son lieu préparé te surprendra une joie autre. Que n’as-tu donc compris que tout bonheur est de rencontre et se présente à toi, dans chaque instant comme un mendiant sur ta route. 
"Les nourritures terrestres" - página 44, André Gide - Sociéte du Mercure de France, 1897 - 210 páginas 
Os frutos da Terra (1897)
                                    
“Esses momentos de fuga não devem ser desprezados. Eles vêm muito raramente.”
“As coisas simples devem ser simples e as coisas complexas, possíveis.”
                                        
                                        simple things should be simple; complex things should be possible. 
citado em Byte - Página 274, Publicado por McGraw-Hill, 1982