„Está certo disso?“

Uma de suas frases mais conhecidas, dita no extinto programa Show do Milhão quando um convidado respondia a uma pergunta.
Bordões

Tópicos
disso, certo
Silvio Santos photo
Silvio Santos31
apresentador de televisão e empresário brasileiro 1930

Citações relacionadas

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Jane Austen photo
Clarice Lispector photo
Machado de Assis photo
Gabriel García Márquez photo

„Tome cuidado - disse Delaura. - Às vezes atribuímos ao demônio certas coisas que não entendemos, sem cuidar que podem ser coisas que não entendemos de Deus.“

—  Gabriel García Márquez, livro Do Amor e Outros Demônios

Of Love and Other Demons
Variante: Às vezes atribuímos ao demônio certas coisas que não entendemos, sem cuidar que podem ser coisas que não entendemos de Deus.

Ricardo Piglia photo
Bertrand Russell photo

„Afirma-se – não sei com quanta veracidade – que um certo pensador hindu acreditava que a Terra estava apoiada em um elefante. Quando lhe perguntaram no que o elefante se sustentava, respondeu que se sustentava numa tartaruga. Quando lhe perguntaram sobre o que a tartaruga se sustentava, ele disse 'Estou cansado disso. Vamos mudar de assunto.“

—  Bertrand Russell 1872 - 1970

Isso ilustra o caráter insatisfatório do argumento da Causa Primeira."
It is said (I do not know with what truth) that a certain Hindu thinker believed the earth to rest upon an elephant. When asked what the elephant rested upon, he replied that it rested upon a tortoise. When asked what the tortoise rested upon, he said, "I am tired of this. Suppose we change the subject." This illustrates the unsatisfactory character of the First-Cause argument.
" Is There a God? http://www.cfpf.org.uk/articles/religion/br/br_god.html" (1952), encomendado pela revista ilustrada, mas não publicado até a sua aparição em "The Collected Papers of Bertrand Russell", Volume 11: Last Philosophical Testament, 1943-68, ed. John G. Slater e Peter Köllner (London: Routledge, 1997), p. 544

João Baptista de Oliveira Figueiredo photo

„Eu não disse que fazia? Eu não disse que fazia?“

—  João Baptista de Oliveira Figueiredo militar e político brasileiro, 30º presidente do Brasil 1918 - 1999

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Gilbert Keith Chesterton photo
Frank Sinatra photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Theodor Seuss Geisel photo
Charles Bukowski photo
Aristoteles photo

„Qualquer um pode zangar-se - isto é fácil. Mas zangar-se com a pessoa certa, na medida certa, na hora certa, pelo motivo certo e da maneira certa - não é fácil.“

—  Aristoteles filósofo grego -384 - -321 a.C.

Variante: Qualquer pessoa pode encolerizar-se. É fácil. Mas encolerizar-se com a pessoa certa, no grau certo, no momento certo, pela razão certa e da forma certa - isso não é fácil.

Vergílio Ferreira photo

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“