„Por vezes a minha dor é esmagadora, e embora compreenda que nunca mais nos voltaremos a ver, há uma parte de mim que quer agarrar-se a ti para sempre. Seria mais fácil para mim fazer isso porque amar outra pessoa pode diminuir as recordações que tenho de ti. No entanto, este é o paradoxo: Embora sinta muitíssimo a tua falta, é por tua causa que não temo o futuro. Porque foste capaz de te apaixonar por mim, deste-me esperança, meu querido. Ensinaste-me que é possível seguir em frente com as nossas vidas, por mais terrível que tenha sido a nossa dor. E à tua maneira, fizeste-me acreditar que o verdadeiro amor não pode ser negado“

Sometimes, my grief is so overwhelming, and even though I understand that we will never see each other again, there is a part of me that wants to hold on to you forever. it would be easy for me to do that because loving someone else might diminish my memories of you. Yet, this is the paradox: Even though I miss you greatly, it's because of you that I don't dread the future. You taught me that it's possible to move forward in life, no matter how terrible your grief. And in your own way, you've made me believe that true love cannot be denied.
"Message in a Bottle" - página 462, Nicholas Sparks - Thorndike Press, 1998, ISBN 0786214228, 9780786214228 - 464 páginas

Citações relacionadas

Clarice Lispector photo
Rodrigo Faro photo

„Passar no vestibular é fácil, quero ver passar por mim e não se apaixonar…“

—  Rodrigo Faro Apresentador de televisão, ator e cantor brasileiro 1973

No programa O Melhor do Brasil

Clarice Lispector photo
Cazuza photo
Audre Lorde photo
Ennio Flaiano photo
KT Tunstall photo
Gerson De Rodrigues photo
Elis Regina photo
Clarice Lispector photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Benito Mussolini photo
Tim Maia photo
Antoine de Saint-Exupéry photo
Gerson De Rodrigues photo

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“