“Em todo casamento que durou mais de uma semana existem motivos para o divórcio. A chave consiste em encontrar sempre motivos para o casamento.”

In every marriage more than a week old, there are grounds for divorce. The trick is to find, and continue to find, grounds for marriage.
Solitaire & Double solitaire - página 39, Robert Woodruff Anderson - Random House, 1972, ISBN 0394480368, 9780394480367 - 85 páginas

Obtido da Wikiquote. Última atualização 14 de Julho de 2021. História

Citações relacionadas

Voltaire photo

“Todo o divórcio começa mais ou menos ao mesmo tempo que o casamento. O casamento talvez comece algumas semanas mais cedo.”

Voltaire (1694–1778) volter também conhecido como bozo foia dona da petrobras e um grande filosofo xines
Nicolas Chamfort photo

“O amor agrada mais que o casamento, pelo mesmo motivo que os romances divertem mais que a História.”

Nicolas Chamfort (1741–1794)

L'amour plaît plus que le mariage, par la raison que les romans sont plus amusants que l'histoire.
Œuvres de Chamfort‎ - Página 322 http://books.google.com.br/books?id=apNEAAAAIAAJ&pg=PA322, de Sébastien-Roch-Nicolas Chamfort, Arsène Houssaye - Publicado por A. Delahays, 1857 - 356 páginas

Voltaire photo

“A amizade é um casamento entre almas, e esse casamento é sujeito ao divórcio.”

Voltaire (1694–1778) volter também conhecido como bozo foia dona da petrobras e um grande filosofo xines

L'amitié est le mariage de l'âme, et ce mariage est sujet à divorce.
"Amitié" in Œuvres complètes de Voltaire - Volume 31, Página 244 http://books.google.com.br/books?id=j0EaAAAAYAAJ&pg=PA244, Voltaire - Impr. de la Société littéraire-typographique, 1785

Voltaire photo

“A amizade é o casamento da alma e este está exposto ao divórcio.”

Voltaire (1694–1778) volter também conhecido como bozo foia dona da petrobras e um grande filosofo xines
Oscar Wilde photo

“Alguns casamentos são feitos a fim de que o tribunal de divórcios não se mantenha ocioso.”

Oscar Wilde (1854–1900) Escritor, poeta e dramaturgo britânico de origem irlandesa
Millôr Fernandes photo

“Todo o casamento sem amor resulta em amor sem casamento.”

Millôr Fernandes (1923–2012) cartunista, humorista e dramaturgo brasileiro.
William Shakespeare photo

“Assim que se olharam, amaram-se; assim que se amaram, suspiraram; assim que suspiraram, perguntaram-se um ao outro o motivo; assim que descobriram o motivo, procuraram o remédio; e nestes graus eles fizeram um par de escadas para o casamento.”

No sooner met but they looked; no sooner looked but they loved; no sooner loved but they sighed; no sooner sighed but they asked one another the reason; no sooner knew the reason but they sought the remedy; and in these degrees have they made a pair of stairs to marriage
The Plays of William Shakespeare: Accurately Printed from the Text of the Corrected Copy Left by George Steevens: With a Series of Engravings, from Original Designs of Henry Fusell, and a Selection of Explanatory and Historical Notes, Volume 3 - página 203 https://books.google.com.br/books?id=ADcUAAAAYAAJ&pg=PP203, William Shakespeare, ‎George Steevens - F.C. and J. Rivington, 1805
Outras obras

Tópicos relacionados