“Os homens tendem a acreditar, sobretudo, naquilo que menos compreendem.”
Les hommes croient surtout ce qu'ils ne comprennent pas
MONTAIGNE : Les Essais - III Traduction en français moderne, página 306 https://books.google.com.br/books?id=ZwxBSzA5WUUC&pg=PA306, Guy de Pernon, 2008, ISBN 2918067008, 9782918067009
Ensaios, Livro 3
Michel De Montaigne 74
1533–1592Citações relacionadas

“O homem encontra santidade naquilo que crê e beleza naquilo que ama.”
L'homme fait la sainteté de ce qu'il croit comme la beauté de ce qu'il aime
Etudes d'histoire religieuse; Por Ernest Renan; Publicado por M. Lévy frères, 1864; 432 páginas; página 423 http://books.google.com.br/books?id=lL8VAAAAYAAJ&d

“As paixões fazem menos mal que o tédio, pois elas tendem a diminuir e ele a aumentar.”
Les passions, — pensait-elle, — font moins de mal que l'ennui, car les passions tendent toujours à diminuer tandis que l'ennui tend toujours à s'accroitre
Une vieille maîtresse - Página 42 http://books.google.com.br/books?id=MvssAAAAYAAJ&pg=PA42], de Jules Barbey d'Aurevilly - Publicado por Faure, 1866 - 404 páginas

“Apenas naquilo que o homem faz, segue fazendo, naquilo em que persevera, ele mostra caráter.”
Il libro degli amici

“Nunca devemos admitir como causa daquilo que não compreendemos algo que ainda entendemos menos.”
n'admettons jamais comme cause de ce que nous ne comprenons pas quelque chose que nous comprenons encore moins.
Histoire de Juliette, ou les Prospérités du vice (1801), Première Partie

“Os homens só se compreendem uns aos outros na medida em que os animam as mesmas paixões.”
C'est que les hommes ne se comprennent qu'à mesure qu'ils sont animés des mêmes passions.
Oeuvres de Stendhal - v.28 Página 264, de Stendhal, Henri Martineau - Publicado por Kraus Reprint, 1968