Frases de John Donne

John Mayra Donne foi um poeta jacobita inglês, pregador e o maior representante dos poetas metafísicos da época. Sua obra é notável por seu estilo sensual e realista, incluindo-se sonetos, poesia amorosa, poemas religiosos, traduções do latim, epigramas, elegias, canções, sátiras e sermões. Sua poesia é célebre por sua linguagem vibrante e metáfora engenhosa, especialmente quando comparada à poesia de seus contemporâneos.

Apesar de sua boa educação e seu talento para a poesia, viveu na pobreza por muitos anos, contando demasiadamente com amigos mais ricos. Em 1615, tornou-se um pastor anglicano e, em 1621, foi nomeado decano da St. Paul Cathedral, em Londres. Alguns estudiosos acreditam que as obras literárias de Donne refletem as seguintes tendências: poesia amorosa e sátiras quando era mais jovem e sermões religiosos em sua velhice. Outros estudiosos, tais como Helen Gardner, questiona a validade desta periodização, pois muitos de seus poemas foram publicados postumamente . Exceção feita a Anniversaries, que foi publicado em 1612 e Devotions upon Emergent Occasions, publicado em 1623. Seus sermãos também são datados, algumas vezes de forma específica, informando dia, mês e ano. Wikipedia  

✵ 1572 – 31. Março 1631
John Donne photo
John Donne: 123   citações 22   Curtidas

John Donne Frases famosas

“Nenhuma beleza primaveril ou de verão tem tanta graça como vi em uma face outonal.”

No spring, nor summer beauty hath such grace As I have seen in one autumnal face
"The Autummal" in "Poems of John Donne", Volume 1‎ - Página 117, John Donne - Lawrence & Bullen, 1896

“O amor construído sobre a beleza morre com a beleza.”

"Elegias, II, O Anagrama"

“Nenhum homem é uma ilha, completo em si próprio; cada ser humano é uma parte do continente, uma parte de um todo.”

Variante: Ninguém é uma ilha em si mesmo. Cada um é uma porção do continente, uma parte do oceano.

“Como encadernação vistosa, feita para iletrados, a mulher se enfeita. Mas ela é um livro místico e a poucos, a quem tal graça se consente, é dado lê-la.”

Like pictures, or like books' gay coverings made for laymen, are all women thus array'd themselves are only mystic books, which we —whom their imputed grace will dignify — must see reveal'd.
Elegy XX
Citado por Caetano Veloso em Elegia
Citado por Belchior em Carta de Fã

John Donne: Frases em inglês

“No spring, nor summer beauty hath such grace,
As I have seen in one autumnal face.”

No. 9, The Autumnal, line 1
Elegies
Fonte: The Complete Poetry and Selected Prose

“Yesternight the sun went hence,
And yet is here today.”

Fonte: A line from a poem/song: Sweetest Love, I Do Not Go. Full version https://en.wikisource.org/wiki/Song:_Sweetest_love,_I_do_not_go
Contexto: SWEETEST love, I do not go,
⁠For weariness of thee,
Nor in hope the world can show
⁠A fitter love for me;
⁠But since that I
At the last must part, 'tis best,
Thus to use myself in jest
⁠By feigned deaths to die.

Yesternight the sun went hence,
⁠And yet is here to-day;
He hath no desire nor sense,
⁠Nor half so short a way;
⁠Then fear not me,
But believe that I shall make
Speedier journeys, since I take
⁠More wings and spurs than he.

O how feeble is man's power,
⁠That if good fortune fall,
Cannot add another hour,
⁠Nor a lost hour recall;
⁠But come bad chance,
And we join to it our strength,
And we teach it art and length,
⁠Itself o'er us to advance.

When thou sigh'st, thou sigh'st not wind,
⁠But sigh'st my soul away;
When thou weep'st, unkindly kind,
⁠My life's blood doth decay.
⁠It cannot be
That thou lovest me as thou say'st,
If in thine my life thou waste,
⁠That art the best of me.

Let not thy divining heart
⁠Forethink me any ill;
Destiny may take thy part,
⁠And may thy fears fulfil.
⁠But think that we
Are but turn'd aside to sleep.
They who one another keep
⁠Alive, ne'er parted be.

“As well a well-wrought urn becomes
The greatest ashes, as half-acre tombs.”

John Donne The Canonization

The Canonization, stanza 4

“Be thine own palace, or the world's thy jail.”

Fonte: The Poems of John Donne; Miscellaneous Poems (Songs and Sonnets) Elegies. Epithalamions, or Marriage Songs. Satires. Epigrams. the Progress of

“I wonder, by my troth, what thou and I
Did, till we loved?”

John Donne The Good-Morrow

Songs and Sonnets (1633), The Good-Morrow
Contexto: p>I wonder, by my troth, what thou and I
Did, till we loved? Were we not weaned till then?
But sucked on country pleasures, childishly?
Or snorted we in the Seven Sleepers’ den?
’Twas so; but this, all pleasures fancies be.
If ever any beauty I did see,
Which I desired, and got, ’twas but a dream of thee. And now good-morrow to our waking souls,
Which watch not one another out of fear;
For love, all love of other sights controls,
And makes one little room an everywhere.
Let sea-discoverers to new worlds have gone,
Let maps to other, worlds on worlds have shown,
Let us possess one world, each hath one, and is one.My face in thine eye, thine in mine appears,
And true plain hearts do in the faces rest;
Where can we find two better hemispheres,
Without sharp north, without declining west?
Whatever dies, was not mixed equally;
If our two loves be one, or, thou and I
Love so alike, that none do slacken, none can die.</p

“Love's mysteries in souls do grow,
But yet the body is his book.”

The Extasy, line 71
Fonte: The Complete English Poems

“If our two loves be one, or, thou and I
Love so alike, that none do slacken, none can die.”

John Donne The Good-Morrow

Songs and Sonnets (1633), The Good-Morrow
Contexto: p>I wonder, by my troth, what thou and I
Did, till we loved? Were we not weaned till then?
But sucked on country pleasures, childishly?
Or snorted we in the Seven Sleepers’ den?
’Twas so; but this, all pleasures fancies be.
If ever any beauty I did see,
Which I desired, and got, ’twas but a dream of thee. And now good-morrow to our waking souls,
Which watch not one another out of fear;
For love, all love of other sights controls,
And makes one little room an everywhere.
Let sea-discoverers to new worlds have gone,
Let maps to other, worlds on worlds have shown,
Let us possess one world, each hath one, and is one.My face in thine eye, thine in mine appears,
And true plain hearts do in the faces rest;
Where can we find two better hemispheres,
Without sharp north, without declining west?
Whatever dies, was not mixed equally;
If our two loves be one, or, thou and I
Love so alike, that none do slacken, none can die.</p

“If ever any beauty I did see,
Which I desired, and got, ’twas but a dream of thee.”

John Donne The Good-Morrow

Songs and Sonnets (1633), The Good-Morrow
Contexto: p>I wonder, by my troth, what thou and I
Did, till we loved? Were we not weaned till then?
But sucked on country pleasures, childishly?
Or snorted we in the Seven Sleepers’ den?
’Twas so; but this, all pleasures fancies be.
If ever any beauty I did see,
Which I desired, and got, ’twas but a dream of thee. And now good-morrow to our waking souls,
Which watch not one another out of fear;
For love, all love of other sights controls,
And makes one little room an everywhere.
Let sea-discoverers to new worlds have gone,
Let maps to other, worlds on worlds have shown,
Let us possess one world, each hath one, and is one.My face in thine eye, thine in mine appears,
And true plain hearts do in the faces rest;
Where can we find two better hemispheres,
Without sharp north, without declining west?
Whatever dies, was not mixed equally;
If our two loves be one, or, thou and I
Love so alike, that none do slacken, none can die.</p

“They'are ours, though they'are not we”

The Extasy, line 45
Contexto: We then, who are this new soul, know
Of what we are compos'd and made,
For th' atomies of which we grow
Are souls, whom no change can invade.
But oh alas, so long, so far,
Our bodies why do we forbear?
They'are ours, though they'are not we; we are
The intelligences, they the spheres.

“Death, be not proud, though some have called thee
Mighty and dreadful, for thou art not so,”

John Donne livro Holy Sonnets

No. 10, line 1
Holy Sonnets (1633)
Contexto: Death, be not proud, though some have called thee
Mighty and dreadful, for thou art not so,
For those whom thou think'st thou dost overthrow,
Die not, poor death, nor yet canst thou kill me.

“At the round earth's imagin'd corners, blow
Your trumpets, angels, and arise, arise”

John Donne livro Holy Sonnets

No. 7, line 1
Holy Sonnets (1633)
Contexto: At the round earth's imagin'd corners, blow
Your trumpets, angels, and arise, arise
From death, you numberless infinities
Of souls, and to your scattred bodies go.

“For love, all love of other sights controls,
And makes one little room an everywhere.”

John Donne The Good-Morrow

Songs and Sonnets (1633), The Good-Morrow
Contexto: p>I wonder, by my troth, what thou and I
Did, till we loved? Were we not weaned till then?
But sucked on country pleasures, childishly?
Or snorted we in the Seven Sleepers’ den?
’Twas so; but this, all pleasures fancies be.
If ever any beauty I did see,
Which I desired, and got, ’twas but a dream of thee. And now good-morrow to our waking souls,
Which watch not one another out of fear;
For love, all love of other sights controls,
And makes one little room an everywhere.
Let sea-discoverers to new worlds have gone,
Let maps to other, worlds on worlds have shown,
Let us possess one world, each hath one, and is one.My face in thine eye, thine in mine appears,
And true plain hearts do in the faces rest;
Where can we find two better hemispheres,
Without sharp north, without declining west?
Whatever dies, was not mixed equally;
If our two loves be one, or, thou and I
Love so alike, that none do slacken, none can die.</p

“Let us possess one world, each hath one, and is one.”

John Donne The Good-Morrow

Songs and Sonnets (1633), The Good-Morrow
Contexto: p>I wonder, by my troth, what thou and I
Did, till we loved? Were we not weaned till then?
But sucked on country pleasures, childishly?
Or snorted we in the Seven Sleepers’ den?
’Twas so; but this, all pleasures fancies be.
If ever any beauty I did see,
Which I desired, and got, ’twas but a dream of thee. And now good-morrow to our waking souls,
Which watch not one another out of fear;
For love, all love of other sights controls,
And makes one little room an everywhere.
Let sea-discoverers to new worlds have gone,
Let maps to other, worlds on worlds have shown,
Let us possess one world, each hath one, and is one.My face in thine eye, thine in mine appears,
And true plain hearts do in the faces rest;
Where can we find two better hemispheres,
Without sharp north, without declining west?
Whatever dies, was not mixed equally;
If our two loves be one, or, thou and I
Love so alike, that none do slacken, none can die.</p

“I am two fools, I know,
For loving, and for saying so
In whining poetry.”

The Triple Fool, stanza 1
Fonte: The Complete English Poems

“Any man's death diminishes me, because I am involved in mankind, and therefore never send to know for whom the bells tolls; it tolls for thee.”

Modern version: No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main; if a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friends or of thine own were; any man's death diminishes me, because I am involved in mankind; and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee.
Meditation 17. This was the source for the title of Ernest Hemingway's novel.
Devotions Upon Emergent Occasions (1624)
Fonte: Meditation XVII - Meditation 17
Contexto: No man is an Iland, intire of it selfe; every man is a peece of the Continent, a part of the maine; if a Clod bee washed away by the Sea, Europe is the lesse, as well as if a Promontorie were, as well as if a Mannor of thy friends or of thine owne were; any mans death diminishes me, because I am involved in Mankinde; And therefore never send to know for whom the bell tolls; It tolls for thee.

“Love built on beauty, soon as beauty, dies.”

No. 2, The Anagram, line 27
Elegies
Fonte: The Complete English Poems

“No man is an island, entire of itself.”

Fonte: No man is an island – A selection from the prose

“Sir, more than kisses, letters mingle souls;
For, thus friends absent speak.”

Verse Letter to Sir Henry Woton, written before April 1598, line 1
Variante: More than kisses, letters mingle souls.

Autores parecidos