Frases de Conde de Lautréamont

Isidore Lucien Ducasse, mais conhecido pelo pseudónimo literário de Conde de Lautréamont foi um poeta francês nascido no Uruguai mas que viveu a maior parte da sua vida em França.

É o autor dos Cantos de Maldoror e de Poesias .

Isidore Lucien Ducasse teve as suas obras reeditadas em 1890 e após criticas favoráveis de autores prestigiados como Léon Bloy, ele passou a ter um público de leitores crescente, sendo ele um autor recuperado pelas geracões de escritores decadentistas, e, posteriormente aos simbolistas, foi leitura presente entre os surrealistas parisienses, do círculo de André Breton, Louis Aragón, Éluard. Wikipedia  

✵ 4. Abril 1846 – 24. Novembro 1870   •   Outros nomes Lautréamont
Conde de Lautréamont photo
Conde de Lautréamont: 11   citações 0   Curtidas

Conde de Lautréamont Frases famosas

“A dúvida é uma homenagem prestada à esperança”

Le doute est un hommage rendu à l'espoir.
Poésies II, dans Œuvres complètes, Lautréamont, éd. Guy Lévis Mano, 1938, p. 321 ( texto completo no Wikisource em francês https://fr.wikisource.org/wiki/Poésies_(Lautréamont))

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?

“A poesia deve ser feita para todos, não para um.”

La poésie doit être faite par tous. Non par un.
Poésies II, dans Œuvres complètes, Lautréamont, éd. Guy Lévis Mano, 1938, p. 327 ( texto completo no Wikisource em francês https://fr.wikisource.org/wiki/Poésies_(Lautréamont))

Conde de Lautréamont: Frases em inglês

“Farewell until eternity, where you and I shall not find ourselves together.”

Fonte: Maldoror = Les Chants de Maldoror, together with a translation of Lautréamont's Poésies

“I hail you, old ocean! Old ocean, you are the symbol of identity: always equal unto yourself. In essence, you never change, and if somewhere your waves are enraged, farther off in some other zone they are in the most complete calm. You are not like man — who stops in the street to see two bulldogs seize each other by the scruff of the neck, but does not stop when a funeral passes. Man who in the morning is affable and in the evening ill-humoured. Who laughs today and weeps tomorrow. I hail you, old ocean!”

Comte de Lautréamont livro Les Chants de Maldoror

Vieil océan, tu es le symbole de l'identité: toujours égal à toi-même. Tu ne varies pas d'une manière essentielle, et, si tes vagues sont quelque part en furie, plus loin, dans quelque autre zone, elles sont dans le calme le plus complet. Tu n'es pas comme l'homme, qui s'arrête dans la rue, pour voir deux boule-dogues s'empoigner au cou, mais, qui ne s'arrête pas, quand un enterrement passe; qui est ce matin accessible et ce soir de mauvaise humeur; qui rit aujourd'hui et pleure demain. Je te salue, vieil océan!
Les Chants de Maldoror (1972 ed.), p. 13.

“I will leave no memoirs.”

Comte de Lautréamont livro Les Chants de Maldoror

Les Chants de Maldoror (1868)

Autores parecidos

Victor Hugo photo
Victor Hugo 391
poeta, romancista e dramaturgo francês
Claude Debussy photo
Claude Debussy 3
compositor francês
Claude Monet photo
Claude Monet 7
Pintor francês
Louis Pasteur photo
Louis Pasteur 15
químico francês