Frases de Claude Lévi-Strauss página 2

Claude Lévi-Strauss foto
10  4

Claude Lévi-Strauss

Data de nascimento: 28. Novembro 1908
Data de falecimento: 30. Outubro 2009

Publicidade

Claude Lévi-Strauss Foi um antropólogo, professor e filósofo belga. É considerado fundador da antropologia estruturalista, em meados da década de 1950, e um dos grandes intelectuais do século XX, porém suas ideias são muito diferentes do pensamento da época em que viveu, rompem com a ideia de que indíos são somente indíos, não concordava com a divisão em civilizados e selvagens ou a divisão em superiores e inferiores, além do possuir um maior pensar ambientalista radical, por mais que sua teoria seja interpretada com base aos olhares de intelectuais com o pensamento marxista pós-Guerra Fria do Século XXI, ideias assim só apareceram a partir do final da Década de 1960 com o aparecimento da contracultura marxista cultural e ambientalista radical, embora as obras de Lévi-Strauss vejam os índios do Cerrado de forma "eurocêntrica" ou "colonialista" em certo ponto.

Professor honorário do Collège de France, ali ocupou a cátedra de antropologia social de 1959 a 1982. Foi também membro da Academia Francesa - o primeiro a atingir os 100 anos de idade.

Desde seus primeiros trabalhos sobre os índios do Brasil Central, que estudou em campo, no período de 1935 a 1939, e a publicação de sua tese As estruturas elementares do parentesco, em 1949, publicou uma extensa obra, reconhecida internacionalmente.

Dedicou uma tetralogia, as Mitológicas, ao estudo dos mitos, mas publicou também obras que escapam do enquadramento estrito dos estudos acadêmicos - dentre as quais o famoso Tristes Trópicos, publicado em 1955, que o tornou conhecido e apreciado por um vasto círculo de leitores.

Autores parecidos

Citações Claude Lévi-Strauss

„The truths which we seek so far afield only become valid when we have separated them from this dross.“

— Claude Lévi-Strauss
Context: I hate travelling and explorers. Yet here I am proposing to tell the story of my expeditions. But how long it has taken me to make up my mind to do so! It is now fifteen years since I left Brazil for the last time and all during this period I have often planned to undertake the present work but on each occasion a sort of shame and repugnance prevented me from making a start. Why, I asked myself, should I give a detailed account of so many trivial circumstances and insignificant happenings? Adventure has no place in the anthropologists profession; it is merely one of those unavoidable drawbacks, which detract from his effective work through the incidental loss of weeks or months; there are hours of inaction when the informant is not available; periods of hunger, exhaustion, sickness perhaps; and always the thousand and one dreary tasks which eat away the days to no purpose and reduce dangerous living in the heart of the virgin forest to an imitation of military service … The fact that so much effort and expenditure has to be wasted on reaching the object of our studies bestows no value on that aspect of our profession, and should be seen rather as its negative side. The truths which we seek so far afield only become valid when we have separated them from this dross. Ch. 1 : Setting Out, p. 17

„The police are not entrusted with a mission which differentiates them from those they serve.“

— Claude Lévi-Strauss
Context: The police are not entrusted with a mission which differentiates them from those they serve. Being unconcerned with ultimate purposes, they are inseparable from the persons and interests of their masters, and shine with their reflected glory. Chapter 37 : The Apotheosis of Augustus, p. 378

Publicidade

„I hate travelling and explorers.“

— Claude Lévi-Strauss
Context: I hate travelling and explorers. Yet here I am proposing to tell the story of my expeditions. But how long it has taken me to make up my mind to do so! It is now fifteen years since I left Brazil for the last time and all during this period I have often planned to undertake the present work but on each occasion a sort of shame and repugnance prevented me from making a start. Why, I asked myself, should I give a detailed account of so many trivial circumstances and insignificant happenings? Adventure has no place in the anthropologists profession; it is merely one of those unavoidable drawbacks, which detract from his effective work through the incidental loss of weeks or months; there are hours of inaction when the informant is not available; periods of hunger, exhaustion, sickness perhaps; and always the thousand and one dreary tasks which eat away the days to no purpose and reduce dangerous living in the heart of the virgin forest to an imitation of military service … The fact that so much effort and expenditure has to be wasted on reaching the object of our studies bestows no value on that aspect of our profession, and should be seen rather as its negative side. The truths which we seek so far afield only become valid when we have separated them from this dross. Ch. 1 : Setting Out, p. 17

„While I complain of being able to glimpse no more than the shadow of the past, I may be insensitive to reality as it is taking shape at this very moment, since I have not reached the stage of development at which I would be capable of perceiving it.“

— Claude Lévi-Strauss
Context: While I complain of being able to glimpse no more than the shadow of the past, I may be insensitive to reality as it is taking shape at this very moment, since I have not reached the stage of development at which I would be capable of perceiving it. A few hundred years hence, in this same place, another traveller, as despairing as myself, will mourn the disappearance of what I might have seen, but failed to see. Chapter 4 : The Quest for Power, p. 43

„The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses. [Le village entier partit le lendemain dans une trentaine de pirogues, nous laissant seuls avec les femmes et les enfants dans les maisons abandonnées.]“

— Claude Lévi-Strauss
Notes in an early work, often cited as an extreme example of androcentrism, even among leading anthropologists, " Contribution à l'étude de l'organisation sociale des Indiens Bororo http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/jsa_0037-9174_1936_num_28_2_1942?_Prescripts_Search_tabs1=standard&" (1936) p. 283

„We can understand, too, that natural species are chosen not because they are ""good to eat"" but because they are ""good to think.“

— Claude Lévi-Strauss
Totemism (1962), [Le Totémisme aujourd'hui, as translated by Rodney Needham], p. 89 Often paraphrased as ""Animals are good to think with"".

Publicidade
Publicidade
Próximo