
„Aqueles que vêem diferença entre a alma e o corpo não têm nem uma coisa nem outra.“
— Oscar Wilde Escritor, poeta e dramaturgo britânico de origem irlandesa 1854 - 1900
— Oscar Wilde Escritor, poeta e dramaturgo britânico de origem irlandesa 1854 - 1900
— Vinícius de Moraes cantor, poeta, compositor e diplomata brasileiro 1913 - 1980
— George Bernard Shaw 1856 - 1950
Variante: Os espelhos são usados para ver o rosto; a arte para ver a alma.
— Renato Russo cantor e compositor brasileiro 1960 - 1996
— William Shakespeare dramaturgo e poeta inglês 1564 - 1616
— Ralph Waldo Emerson 1803 - 1882
People only see what they are prepared to see.
Journals of Ralph Waldo Emerson: With Annotations - v.9 Página 549, de Ralph Waldo Emerson, Waldo Emerson Forbes - Publicado por Reprint Services Corp., 1998, 1913
— Amado Nervo 1870 - 1919
Los coléricos tienen su alma en las manos de los otros
Obras completas - Volume 2 - Página 966, Amado Nervo, Francisco González Guerrero, Alfonso Méndez Plancarte - Aguilar, 1967
— Voltaire volter também conhecido como bozo foia dona da petrobras e um grande filosofo xines 1694 - 1778
Variante: Somos todos malucos. Quem não quer ver maluco, deve quebrar os espelhos.
— Franz Kafka Escritor austro-húngaro-tchecoslovaco 1883 - 1924
Antologia de Páginas Íntimas
— Clarice Lispector Escritora ucraniano-brasileira 1920 - 1977
— Jeff Lindsay 1952
Dexter, design de um assassino - página 44, Jeff Lindsay - editora Planeta do Brasil, 2012 - 268 páginas.
— Afonso Henriques de Lima Barreto, livro O Cemitério dos Vivos
página 63
O Cemitério dos Vivos
— Padre Antônio Vieira 1608 - 1697
"Sermão da Sexagésima", parte III
Sermão da Sexagésima,
— Luís Vaz de Camões poeta português 1524 - 1580
Lírica
Fonte: Citações da Cultura Universal - Página 18, Alberto J. G. Villamarín, Editora AGE Ltda, 2002, ISBN 8574970891, 9788574970899
— Pedro Chagas Freitas 1979
in "Os Dias na Noite" (Indiebooks, 2008)"