
“A sorte de ter talento não basta; é preciso, também, ter talento para a sorte.”
Variante: A sorte para ter talento não é suficiente, é preciso também ter talento para a sorte.
“A sorte de ter talento não basta; é preciso, também, ter talento para a sorte.”
Variante: A sorte para ter talento não é suficiente, é preciso também ter talento para a sorte.
“Creio muito na sorte. Quanto mais trabalho, mais sorte pareço ter.”
I'm a great believer in luck. The harder I work, the more of it I seem to have.
atribuído a Ralph Waldo Emerson in Reader's Digest, Mar. 1947, como citado em The Yale Book of Quotations - Página 242 http://books.google.com.br/books?id=ck6bXqt5shkC&pg=PA242, Fred R. Shapiro - Yale University Press, 2006, ISBN 0300107986, 9780300107982, 1067 páginas
Atribuídas
“Para ser um viajante neste mundo, necessita saber como morrer e retornar à vida.”
Atribuídas
Nichts steht allein. Nichts kann allein bestehen. Was ist, bedarf des Anderen zu sein
Laienbrevier - Página 513 http://books.google.com.br/books?id=hAQ7AAAAcAAJ&pg=PA513, Leopold Schefer - Veit, 1839, 3a. ed. - 712 páginas