“Se bem conhecessem as mães quanto valem as carícias maternas, quanto as apreciam os tenros corações de seus filhos, se elas as soubessem guardar e empregar sem capricho nem cegueira, nenhum meio mais forte e seguro para pena ou prémio teria a educação.”

Última atualização 8 de Julho de 2019. História
Almeida Garrett photo
Almeida Garrett 6
escritor e político português (1799-1854) 1799–1854

Citações relacionadas

Nora Roberts photo
Kim Cattrall photo

“Vocês não imaginam com quantos homens eu tive de dormir para ganhar esse prêmio.”

Kim Cattrall (1956) atriz britânico-canadense

Kim Cattrall, atriz do seriado Sex and the City, ao ganhar o Globo de Ouro, numa referência às diversas cenas de cama que o seriado mostra; citado em Revista Veja http://veja.abril.com.br/290103/vejaessa.html, Edição 1 787 - 29 de janeiro de 2003

Juliusz Słowacki photo

“Sou grande, forte. A única fraqueza é guardar segredos no coração”

jam jest wielki, mocny. Jedyną słabość zamknę w sercu tajemniczym,
Kordian: część pierwsza trylogii Spisek koronacyjny‎ - Página 94, de Juliusz Słowacki, Mieczysław Inglot - 1974 - 155 páginas

Roberto Shinyashiki photo
Fernando Pessoa photo

“Ó mar salgado, quanto do teu sal
São lágrimas de Portugal!
Por te cruzarmos, quantas mães choraram,
Quantos filhos em vão rezaram!
Quantas noivas ficaram por casar
Para que fosses nosso, ó mar!

Valeu a pena? Tudo vale a pena
Se a alma não é pequena.
Quem quer passar além do Bojador
Tem que passar além da dor.
Deus ao mar o perigo e o abismo deu,
Mas nele é que espelhou o céu.”

Fernando Pessoa (1888–1935) poeta português

Variante: Mar Português

Ó mar salgado, quanto do teu sal
São lágrimas de Portugal!
Por te cruzarmos, quantas mães choraram,
Quantos filhos em vão rezaram!

Quantas noivas ficaram por casar
Para que fosses nosso, ó mar!
Valeu a pena? Tudo vale a pena
Se a alma não é pequena.

Quem quere passar além do Bojador
Tem que passar além da dor.
Deus ao mar o perigo e o abismo deu,
Mas nele é que espelhou o céu.

Virgilio photo

“Como seriam venturosos os agricultores, se conhecessem
os seus bens!”

Virgilio (-70–-19 a.C.) poeta romano clássico, autor de três grandes obras da literatura latina
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Virginia Woolf photo

Tópicos relacionados