“Mostro a todos vós o mundo pleno de vida, onde toda partícula de Pó exala o alento de sua alegria”

Última atualização 18 de Janeiro de 2019. História
Tópicos
mundo , vida , mostra , vida , mundo , alegria , partícula , onde , todo , toda , alento
William Blake photo
William Blake 56
1757–1827

Citações relacionadas

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Ralph Waldo Emerson photo
Luís Vaz de Camões photo

“Fico que em todo o mundo de vós cante,
De sorte que Alexandro em vós se veja,
Sem à dita de Aquiles ter enveja.”

Luís Vaz de Camões (1524–1580) poeta português

Epic poetry, Os Lusíadas (1572), Canto X

Carl Sagan photo

“Somos todos feitos do mesmo pó de estrelas.”

Carl Sagan (1934–1996) grande cientista do séc XX, criador da aclamada série Cosmos: An Personal Voyager e desenvolvedor no conteú…

Fonte: livro Cosmos.

John Lennon photo

“Vivemos num mundo onde temos que nos esconder para fazer amor, enquanto a violência é praticada em plena luz do dia.”

John Lennon (1940–1980) foi um músico, cantor, compositor, escritor e ativista britânico

Atribuídas

Carlos Bernardo Gonzalez Pecotche photo
Jean Jacques Rousseau photo

“A unidade de todas as coisas vivas existe neste mundo onde todo o mundo e todas as coisas buscam silenciosamente a Deus. Somente os ateus vêem um silêncio eterno.”

Hélas ! dit-elle avec attendrissement, le spectacle de la nature, si vivant, si animé pour nous, est mort aux yeux de l’infortuné Wolmar, et, dans cette grande harmonie des êtres où tout parle de Dieu d’une voix si douce, il n’aperçoit qu’un silence éternel
literalmente, em vez da expressão ateus, diz Wolmar, personagem a quem se refere
Lettre V à milord Edouard in: Julie ou la Nouvelle Héloïse, Cinquième partie (1761)
La nouvelle Héloïse

Tópicos relacionados