Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão“Não há necessidade de me levar para outra prisão. A minha vida já está definhando. Sugiro que me pregue a uma cruz e me queime vivo. O meu corpo flamejante será uma tocha para iluminar o meu povo no seu caminho para a liberdade.”
Original
There is no need to carry me to another prison. My life is already ebbing away. I suggest that you nail me to a cross and burn me alive. My flaming body will be a torch to light my people on their path to freedom.
Said to the prison warden on being moved to another prison; as quoted by Borivoje Jevtic (1914) http://wwi.lib.byu.edu/index.php/The_Assassination_of_Archduke_Franz_Ferdinand
Citações relacionadas

“Ninguém cruza nosso caminho por acaso e nós não entramos na vida de alguém sem nenhuma razão.”

Variante: Para que levar a vida tão a sério se ela é uma incansável batalha da qual jamais sairemos vivos?

“O pássaro é livre na prisão do ar. O espírito é livre na prisão do corpo.”

L'espérance , toute trompeuse qu'elle est, sert au moins à nous mener à la fin de la vie par un chemin agréable
Réflexions: Ou, Sentences Et Maximes Morales de La Rochefoucauld - item CLXVIII, Página 65 http://books.google.com.br/books?id=GJ4tAAAAMAAJ&pg=RA1-PA65, de François La Rochefoucauld, Louis-Aimé Martin - Publicado por Lefèvre, 1822 - 221 páginas