Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?

Entrar para revisão

“A alma que ascende, deixando de lado tudo o que ela já captou como muito estreito para suas necessidades, compreenderá, assim, a Idéia daquela magnificência que é exaltada muito acima dos céus. Mas como alguém pode chegar a isso, cujas ambições se arrastam abaixo? ... Aquele, portanto, que se afasta de toda amargura e de todos os desagradáveis eflúvios da carne, e se eleva com as asas mencionadas acima de todas as baixas ambições terrenas, ou, mais do que isso, acima do próprio universo, será o homem que encontrará aquilo que tão-só merece amor, e tornar-se-á tão belo quanto a beleza em que tocou e penetrou.”

Original

The climbing soul, leaving all that she has grasped already as too narrow for her needs, will thus grasp the idea of that magnificence which is exalted far above the heavens. But how can any one reach to this, whose ambitions creep below? … He therefore who keeps away from all bitterness and all the noisome effluvia of the flesh, and raises himself on the aforesaid wings above all low earthly ambitions, or, more than that, above the whole universe itself, will be the man to find that which is alone worth loving, and to become himself as beautiful as the Beauty which he has touched and entered.

On Virginity, Chapter 11

Última atualização 6 de Maio de 2020. História

Citações relacionadas

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Evágrio do Ponto photo
John Ronald Reuel Tolkien photo
Jair Bolsonaro photo

“Brasil-Estados Unidos acima de tudo. Brasil acima de todos.”

Jair Bolsonaro (1955) 38º Presidente do Brasil

Década de 2010, 2019, Maio

Aristoteles photo
Clarice Lispector photo

Tópicos relacionados