Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?

Entrar para revisão

„Não leve a vida muito a sério - você nunca sairá vivo dela.“

Original

Do not take life too seriously – you will never get out of it alive.

p. 74

Última atualização 4 de Abril de 2021. História
Tópicos
vivo, vida, leve, série, vida
Elbert Hubbard photo
Elbert Hubbard39
1856 - 1915

Citações relacionadas

Bruce Springsteen photo

„Abra os ouvidos, abra os corações. Não se levem muito a sério e leve-se a sério como a própria morte.“

—  Bruce Springsteen cantor e compositor norte americano 1949

Open your ears, open your hearts. Don't take yourselves too seriously and take yourself as seriously as death itself."
Bruce Springsteen em entrevista no festival SXSW, em 2012. http://www.brasilpost.com.br/2014/09/14/bruce-springsteen-licoes-_n_5804190.html

Bob Marley photo

„Para que levar a vida tão a sério, se a vida é uma alucinante aventura da qual jamais sairemos vivos.“

—  Bob Marley foi um cantor, guitarrista (raggae) e compositor jamaicano famoso por popularizar o gênero 1945 - 1981

Variante: Para que levar a vida tão a sério se ela é uma incansável batalha da qual jamais sairemos vivos?

Gilbert Keith Chesterton photo
Paul Valéry photo

„O homem sério tem poucas idéias. Um homem de idéias nunca é sério.“

—  Paul Valéry 1871 - 1945

Un homme sérieux a peu d'idées. Un homme à idées n'est jamais sérieux.
Mauvaises pensées & autres - página 108, Paul Valéry, Paul Valéry - Gallimard, 1942 - 223 páginas

Owen Wilson photo
Emil Mihai Cioran photo
Lobão (músico) photo
Alice Ruiz photo
Bob Marley photo

„Para que viver a sério se a vida é uma alucinação?“

—  Bob Marley foi um cantor, guitarrista (raggae) e compositor jamaicano famoso por popularizar o gênero 1945 - 1981

Alice Ruiz photo
Camilo Castelo Branco photo
Milan Kundera photo
C.J. Mahaney photo
Cazuza photo

„Vida louca, vida breve
Já que eu não posso te levar
Quero que você me leve“

—  Cazuza cantor e compositor brasileiro 1958 - 1990

Música: Vida louca vida

Mário Quintana photo
Eduardo I de Inglaterra photo

„Leve meus ossos na frente de sua marcha. Para os rebeldes não poderem suportar a visão de mim, vivo ou morto.“

—  Eduardo I de Inglaterra 1239 - 1307

Carry my bones before on your march. For the rebels will not be able to endure the sight of me, alive or dead.
Últimas palavras antes da sua última batalha, 7 de julho de 1307

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Oscar Wilde photo
Agostinho da Silva photo

Tópicos relacionados