“A felicidade é salutar para os corpos, mas é o desgosto que desenvolve as forças do espírito.”
Variante: A felicidade é salutar para o corpo, mas só a dor robustece o espírito.
Le bonheur est salutaire pour les corps, mais c'est le chagrin qui développe les forces de l'esprit.
La temps retrouve - Volume 15, Página 56, Marcel Proust - Gallimard, 1927
“A felicidade é salutar para os corpos, mas é o desgosto que desenvolve as forças do espírito.”
Variante: A felicidade é salutar para o corpo, mas só a dor robustece o espírito.
“Quando a felicidade é sua e a dor é do outro não há relação entre felicidade e dor?”
Historia del llanto
“Temos mais preguiça no espírito do que no corpo.”