Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão“Eu acho que agora eu deveria saber o suficiente sobre perda para perceber que você nunca deixa de sentir falta de alguém - você apenas aprende a viver em torno do enorme buraco da sua ausência.”
Original
I guess by now I should know enough about loss to realize that you never really stop missing someone-you just learn to live around the huge gaping hole of their absence.
Fonte: Evermore
Citações relacionadas

“Não se ensina demais o que nunca se aprende o suficiente.”

“Aprenda com os erros dos outros. Seria impossível você viver o suficiente para cometê-los todos.”
You must learn from the mistakes of others. You can't possibly live long enough to make them all yourself
"You don't have to be in Who's who to know what's what" - Página 121, de Sam Levenson - Simon & Schuster, 1979, ISBN 067124700X, 9780671247003 - 248 páginas

Estorvo - página 12, Chico Buarque - Companhia das Letras, 1991, ISBN 8571641846, 9788571641846 - 141 páginas
Estorvo