Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão“Ele faz algo comigo, aquele garoto. Toda vez. É o seu único prejuízo. Ele pisa no meu coração. Ele me faz chorar.”
Original
He does something to me, that boy. Every time. It’s his only detriment. He steps on my heart. He makes me cry.
Fonte: The Book Thief
Citações relacionadas

“É o coração que faz o caráter.”
Variante: É o comer que faz a fome.

in "Já Alguma Vez Usaste o Sexo sem Necessitares de Usar o Corpo? (Corpos Editora, 2007)"

“Quem faz uma vez, não faz duas necessariamente, mas quem faz dez, com certeza faz onze.”

“A única coisa que importa é saber se a invenção que se faz se faz em nome da liberdade.”
O existencialismo é humanismo