
„O amor […] é uma longa paciência.“
— Vergílio Ferreira escritor português 1916 - 1996
Conta-corrente: 1982-1983 - Página 69, Vergílio Ferreira - 1980
Conta-Corrente
With love and patience, nothing is impossible.
Daisaku Ikeda como citado in: Daisaku Ikeda and Africa: reflections by Kenyan writers - Página 42, Nairobi University Press, 2001, ISBN 9966846492, 9789966846495, 159 páginas
Atribuídas
— Vergílio Ferreira escritor português 1916 - 1996
Conta-corrente: 1982-1983 - Página 69, Vergílio Ferreira - 1980
Conta-Corrente
— Alexandre, o Grande antigo rei do reino grego antigo -356 - -323 a.C.
— José de Alencar escritor e romancista brasileiro 1829 - 1877
— Paulo Coelho escritor e letrista brasileiro 1947
— A. A. Milne 1882 - 1956
— Pierre Corneille 1606 - 1684
A qui sait bien aimer, il n’est rien d’impossible
"MEDEE", in: "Théatre de P. Corneille: avec les commentaires de Voltaire", volume 3 - página 104 http://books.google.com.br/books?id=UJcrAAAAMAAJ&pg=PA104; Por Pierre Corneille, Voltaire, Fontenelle (Bernard Le Bovier), William Shakespeare, Thomas Corneille, Jean Racine, Georges de Schudéry; Publicado por Ches Bossange, Masson et Besson, 1797
— Jules Verne escritor francês 1828 - 1905
— Vergílio Ferreira escritor português 1916 - 1996
— Demi Lovato cantora, compositora e atriz dos Estados Unidos 1992
— Martha Medeiros escritora e jornalista brasileira 1961
"Coisas da vida: crônicas" - página 224, Martha Medeiros - L&PM Editores, 2005, ISBN 8525414816, 9788525414816 - 239 páginas