“A antiga lei do olho por olho acaba por deixar todo mundo cego.”
The old law of an eye for an eye leves everybody blind.
"Do the Right Thing" - texto citado nos créditos do filme como sendo de autoria de Martin Luther King Jr. - Spike Lee, 120 min., EUA (1989)
Fonte: [Spike Lee (diretor/elenco/roteirista), Danny Aiello (elenco), John Turturro (elenco), Samuel L. Jackson (elenco), etc.., 13 de junho de 1989, Do the Right Thing (Faça a Coisa Certa<sup>BR</sup>, Não Dês Bronca<sup>PT</sup>, cinema, 40 Acres & A Mule Filmworks (Universal Pictures), EUA, português (dublado), original em inglês, 01h52<nowiki></nowiki>12<nowiki>'</nowiki>]
Original
The old law of an eye for an eye leaves everybody blind.
"An eye for an eye leaves everybody blind" is of indefinite origin, but has been disputably attributed to various figures, including Mahatma Gandhi. This variant describing it as an "old law" is attributed to King in The Words of Martin Luther King, Jr., (2008) http://books.google.com/books?id=irMxJS36904C&redir_esc=y by Coretta Scott King, Second Edition ; it also occurs in the credits of Spike Lee's movie Do the Right Thing (1989).
Disputed
Citações relacionadas

“De olho por olho e dente por dente o mundo acabará cego e sem dentes.”

“Olho por olho terminará fazendo com que o mundo inteiro fique cego.”
“Será que os cegos veem quando fecham os olhos?”
Fonte: Diário dos Infiéis