
“Eu nunca ingressaria em um clube que permitisse que uma pessoa como eu se tornasse sócio.”
I do not care to belong to a club that accepts people like me as members.
citado em "The American treasury, 1455-1955, selected, arranged" - página 1009, Clifton Fadiman - Harper, 1955 - 1108 páginas
Atribuídas
“Eu nunca ingressaria em um clube que permitisse que uma pessoa como eu se tornasse sócio.”
“Em negócios de amor, nada de sócios.”
citado na "Revista da Academia Brasileira de Letras" - Página 281; de Academia Brasileira de Letras, Academia Brasileira de Letras - 1922
“Comprar eu não quero, quero é ficar teu sócio”
proposta para a sociedade com Ometto, na TAM; citado em "Isto é senhor: Edições 1123-1135" - página 33, 1991
“Meus 42 fã clubes estão enlouquecidos com essa notícia”
TV Fama, 2008, onde ela reporta sobre os boatos, ora confirmados, de sua estréia no cinema pornográfico.
“Nenhum jogador é maior que o clube”
no player is bigger than the club.
advertência a Beckham em fevereiro de 2002, segundo "Beckham" - página 63, de Ernest Cashmore, Ellis Cashmore, 2 Edição ilustrada, revisada, Editor Wiley-Blackwell, 2004, ISBN 0745633676, 9780745633671, 236 páginas; também citado em "The boss: the many sides of Alex Ferguson" - Página 468, de Michael Crick - publicado por Pocket Books, 2003, ISBN 0743429915, 9780743429917 - 644 páginas