
“Jamais defendi a guerra, exceto como meio de paz.”
To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace.
Discurso anual para ambas as Casas do Congresso (8 de Janeiro de 1790).
To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace.
First Annual Address, to both Houses of Congress (8 January 1790).
Compare: "Qui desiderat pacem præparet bellum" (translated: "Who would desire peace should be prepared for war"), Vegetius, Rei Militari 3, Prolog.; "In pace, ut sapiens, aptarit idonea bello" (translated: "In peace, as a wise man, he should make suitable preparation for war"), Horace, Book ii. satire ii.
1790s
“Jamais defendi a guerra, exceto como meio de paz.”
“O homem deve amar a paz como meio para outras guerras!”
Ihr sollt den Frieden lieben als Mittel zu neuen Kriegen.
Also sprach Zarathustra: Ein Buch für alle und keinen mit Peter Gasts Einführung und einem Nachwort - Página 49, de Friedrich Wilhelm Nietzsche - Publicado por A. Kröner, 1930 - 426 páginas
Assim falou Zaratustra
“Um dos meios mais eficazes de sedução do Mal é o convite à luta.”
Antologia de Páginas Íntimas
Sobre ser difícil para ele não ter retornado ao Afeganistão.
Verificadas
Fonte: Estadão. Data: 28 de junho de 2010.
“O objectivo da guerra é a Paz.”
Variante: O objetivo da guerra é a Paz.
“Não se evita a guerra preparando a guerra. Não se obtém a paz senão aparelhando a paz.”
“Sei que a paz é mais difícil que a guerra.”