„Abençoado o homem que, não tendo nada a dizer, se abstém de demonstrá-lo em palavras evidencias de fato.“

—  George Eliot, Blessed is the man who, having nothing to say, abstains from giving us wordy evidence of the fact Theophrastus Such, Jubal and other poems and The Spanish gypsy - Página 47 http://books.google.com.br/books?id=hdM8AQAAIAAJ&pg=PA47, George Eliot - Belford, 1839 - 504 páginas
Original

Blessed is the man who, having nothing to say, abstains from giving us wordy evidence of the fact.

Impressions of Theophrastus Such, Ch, 4 (1879); comparable to. James Russell Lowell 1871: [https://books.google.de/books?id=YRmn-_vXZ58C&pg=PA102&dq=persuaded Blessed are they who have nothing to say, and who cannot be persuaded to say it.]

Citações relacionadas

George Eliot photo

„Abençoado quem se abstém de falar, nos poupando da evidência de que não tem nada a dizer.“

—  George Eliot, livro Impressions of Theophrastus Such
Blessed is the man who, having nothing to say, abstains from giving us wordy evidence of the fact. Impressions of Theophrastus Such, Chapter IV

George Eliot photo
Georges Duhamel photo
James Russell Lowell photo

„Abençoados os que nada têm a dizer e não se deixam persuadir a dizer.“

—  James Russell Lowell 1819 - 1891
Blessed are they who have nothing to say and who cannot be persuaded to say it. Say Hello to your very own book of Quotes‎ - Página 10, de James Russel Lowell, Publicado por Quotations Book

Lydia Maria Child photo

„Abençoado o homem que ouve muitas vozes ternas a chamá-lo de pai.“

—  Lydia Maria Child 1802 - 1880
Blessed indeed is the man who hears many gentle voices call him father! " Philothea http://books.google.com.br/books?id=dLTv3EkBxWYC&d" - Página 260; de Lydia Maria (Francis) Child - Publicado por J. H. Francis, 1851

Guy De Maupassant photo

„Não importa o que tenhamos a dizer, existe apenas uma palavra para exprimi-lo, um único verbo para animá-lo e um único adjetivo para qualificá-lo.“

—  Guy De Maupassant 1850 - 1893
Frases, quelle que soit la chose qu'on veut dire, il n'ya qu'un mot pour l'exprimer, qu'un verbe pour l'animer et qu'un adjectif pour la qualifier Contes: scènes de la vie de parisienne - página 19, Guy de Maupassant, Pierre Cogny - Bordas, 1968 - 192 páginas

David Hume photo
George Eliot photo
Ricardo Araújo Pereira photo

„Tendo eu uma voz tão bonita e coisas interessantes para dizer.“

—  Ricardo Araújo Pereira 1974
" As temáticas ", Mixórdia de Temáticas 17-02-2012

Nicolás Malebranche photo
George Bernard Shaw photo
Carl Sagan photo

„Ausência de evidência não é evidência de ausência.“

—  Carl Sagan grande cientista do séc XX, criador da aclamada série Cosmos: An Personal Voyager e desenvolvedor no conteúdo dos Disco… 1934 - 1996
Fonte: livro O Mundo Assombrado por Demônios

Oprah Winfrey photo
Lucio Anneo Seneca photo
Gustave Le Bon photo
Francis Bacon photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Bob Marley photo

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

x