
“Ah, já entendi - disse eu. - É uma parábola. Que giro. Vamos comer.”
Lamb: The Gospel According to Biff, Christ's Childhood Pal
Christ said “Thou shalt love thy neighbor as thyself” and when asked “who is thy neighbor?” went on to the parable of the Good Samaritan. If you wish to understand this parable as it was understood by his hearers, you should substitute “Germans and Japanese” for Samaritan. I fear my modern day Christians would resent such a substitution, because it would compel them to realize how far they have departed from the teachings of the founder of their religion.
Bertrand Russell; "Unpopular Essays" (1950), Ch. 9: Ideas That Have Helped Mankind
“Ah, já entendi - disse eu. - É uma parábola. Que giro. Vamos comer.”
Lamb: The Gospel According to Biff, Christ's Childhood Pal
“Ame ao próximo como ama a ti mesmo.”
Levítico, 19:18; citação próxima à de Jesus (Marcos 12, 31)
Mal atribuídas
“Ama o próximo como a ti mesmo. É um grande risco. Eu, por exemplo, detesto-me.”