“A verdadeira imagem do passado perpassa, veloz. O passado só se deixa fixar como imagem que relampeja irreversivelmente, no momento em que é reconhecido.”
Das wahre Bild der Vergangenheit huscht vorbei. Nur als Bild, das auf Nimmerwiedersehen im Augenblick seiner Erkennbarkeit eben aufblitzt, ist die Vergangenheit festzuhalten
Schriften - Volume 1, página 496, Walter Benjamin - Suhrkamp Verlag, 1955
Variante: A verdadeira imagem do passado perpassa, veloz. O passado só se deixa ficar, como imagem que relampeja irreversivelmente, no momento em que é reconhecido.
Walter Benjamin 21
1892–1940Citações relacionadas

“Um verdadeiro estadista ostenta a imagem do seu país.”
"Ein echter Staatsmann trägt das Bild seines Landes in sich."
Die Kunst zu leben -- A Arte de Viver

“Uma imagem vale mais do que mil palavras. Vai dizer isto com uma imagem.”
Variante: Se uma imagem vale mais do que mil palavras, então diga isto com uma imagem.

“O presente não é um passado em potência, ele é o momento da escolha e da ação.”
Simone de Beauvoir citada em "Amor e liberdade: ensaio de moral conjugal" - Página 247, de Paul Eugène Charbonneau - Ed. Herder, 1968, 2. ed. - 309 páginas
Le présent n'est pas un passé en puissance, il est le moment du choix et de l'action.
Pour une morale de l'ambiguïté: suivi de Pyrrhus et Cinéas - Página 110, de Simone de Beauvoir - Gallimard, 1962 - 370 páginas