“A beleza do mundo, que muito em breve perecerá, tem duas margens, uma do riso e outra da angústia, que cortam o coração em duas metades.”

The beauty of the world, which is so soon to perish, has two edges , one of laughter, one of anguish, cutting the heart asunder.
A room of one's own - página 17, Virginia Woolf, Editora Harcourt, Brace & World, 1957, ISBN 0156787326, 9780156787321, 117 páginas

Original

The beauty of the world which is so soon to perish, has two edges, one of laughter, one of anguish, cutting the heart asunder.

Fonte: A Room of One's Own (1929), Ch. 1, p. 17

Obtido da Wikiquote. Última atualização 21 de Maio de 2020. História
Virginia Woolf photo
Virginia Woolf 126
escritora inglesa 1882–1941

Citações relacionadas

Mia Couto photo

“Na vida só a morte é exacta. O resto balança nas duas margens da dúvida.”

Mia Couto (1955)

A Varanda do Frangipani

Francis Bacon photo
Oscar Wilde photo

“Neste mundo, há apenas duas tragédias: uma a de não satisfazermos os nossos desejos, e a outra a de os satisfazermos.”

Oscar Wilde (1854–1900) Escritor, poeta e dramaturgo britânico de origem irlandesa

Variante: Há duas tragédias na vida: uma a de não satisfazermos os nossos desejos, a outra a de os satisfazermos.

António Lobo Antunes photo
George Bernard Shaw photo

“Há duas tragédias na vida. Uma é a de não obter tudo o que seu coração deseja. A outra é a de obter.”

George Bernard Shaw (1856–1950)

Variante: Há duas tragédias na vida. Uma é a de não obter tudo o que se deseja ardentemente; a outra, a de obtê-lo.

Mário Quintana photo

Tópicos relacionados