“Haroun queria pegar suas palavras de volta, arrancá-las de dentro do ouvido de seu pai e enfiá-las de volta na sua própria boca.”

Haroun

Obtido da Wikiquote. Última atualização 21 de Maio de 2020. História
Tópicos
país , pai , palavra , volta , boca , próprio , ouvido

Citações relacionadas

Buda photo

“A paz vem de dentro de ti próprio, não a procures à tua volta.”

Buda (-563–-483 a.C.) Foi um príncipe e fundador do budismo

Variante: A paz vem de dentro de você mesmo. Não a procure à sua volta.

Olavo Bilac photo
Khalil Gibran photo

“As palavras são eternas. Deveis pronunciá-las ou escrevê-las, lembrando-vos da sua eternidade.”

Khalil Gibran (1883–1931)

Words are timeless. You should utter them or write them with a knowledge of their timelessness
Sand and Foam - página 5, Kahlil Gibran, Rajpal & Sons, 1927, ISBN 8170287650, 9788170287650, 85 páginas
Sand and foam: a book of aphorisms

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Russell Kirk photo
Alessandro Manzoni photo

“As palavras têm um efeito na boca e outro nos ouvidos.”

Alessandro Manzoni (1785–1873) escritor e poeta italiano

"Le parole fanno un effetto in bocca ed un altro negli orecchi."
: Opere complete di Alessandro Manzoni‎ - Página 469 http://books.google.com.br/books?id=EC8aAAAAYAAJ&pg=RA1-PA469, de Alessandro Manzoni - Editora Baudry, 1843 - 1048 páginas

Benito Pérez Galdós photo
Mercè Rodoreda photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Charles Bukowski photo
Paulo Coelho photo

Tópicos relacionados